Все самое интересное о жизни стран-соседей России
Обновлено: 11.11.2025
Культура и традиции
6 минут чтения

Алло, гараж!

Как впервые в ответ на телефонный звонок прозвучало слово «алло»















































































































Как впервые в ответ на телефонный звонок прозвучало слово «алло»
Фото: istockphoto.com

Автор: Марина Владимирова


Вернее, это было «hello», «привет» – так предложил отвечать на звонки изобретатель Томас Эдисон. Об этом он написал в официальном письме президенту Питтсбургской телеграфной компании.

Томас Эдисон
Томас Эдисон

Но сначала было не слово, а дело – телефон. Американский ученый Александр Грэхем Белл в 1876 году на всемирной выставке в Филадельфии продемонстрировал присутствующим свое изобретение – трубку, которая передает звук на расстоянии. И хотя расстояние было всего 250 метров, а звук – с сильными помехами и искажением, новшество стало сенсацией. Почетный гость выставки, король Бразилии дон Педро II, пожелавший протестировать устройство, услышав в трубке голос ученого с другого конца зала, так впечатлился, что выронил ее из рук, воскликнув: «Боже мой, она говорит!». Телефонная индустрия взялась за дело, телефонными аппаратами стали оснащать солидные корпорации, но пользователи не очень понимали, как приступить к разговору – они терялись, молчали, мычали, бормотали что-то невнятное. Стало очевидным, что для ответа на телефонный звонок нужно специальное слово.

Александр Грэхем Белл
Александр Грэхем Белл. Фото: Harris & Ewin

Белл предложил начинать разговор по телефону словом «ahoy» – так приветствовали друг друга моряки при встрече кораблей. Ну и при чем тут Эдисон, когда телефон изобрел Александр Белл? – возникает резонный вопрос. Вспоминается анекдот: «Кому этот памятник?» – «Гоголю» – «Который “Муму” написал?» – «Нет, “Муму” написал Тургенев» – «Ничего не понимаю, написал Тургенев, а памятник Гоголю». В нашем случае телефон изобрел Белл, а Эдисон внес огромный вклад в усовершенствование телефонного аппарата, телефонной и телеграфной связи. Он и предложил свой вариант приветственного «hello», которое руководство телеграфной компании сочло более благозвучным и уместным, чем белловское «ahoy», что по сути означает «эй». Это записали в официальном своде правил пользования телефоном, разработанном Питтсбургской телеграфной компанией.

Александр Грэхем Белл
Александр Грэхем Белл

Если подходить к вопросу изобретения телефона более добросовестно и скрупулезно, то Белл был не первый, кто придумал передавать звук на расстоянии с помощью электрических проводов. До него в 1860 году такой способ изобрел житель Нью-Йорка итальянского происхождения Антонио Меуччи. Однако запатентовать изобретение, которое Меуччи назвал «Teletrofono», ученому не удалось – по одной из версий, ему не хватило денег, чтобы получить долгосрочный патент в США, по другой – документы не дошли до патентного бюро, их выкрали конкуренты. Через год свой вариант аппарата, который передает звук по проводам, представил немецкий физик Иоганн Филипп Рейс – его изобретение так и называли: «трубка Рейса». Но Рейс тоже не запатентовал свое детище, не найдя отклика у тех, кому он его демонстрировал, например, у инспектора Королевского корпуса прусского телеграфа Вильгельма фон Легата. Позже, после смерти Рейса, на трубку обратили внимание Белл и Эдисон, для Белла она и вовсе стала отправной точкой в дальнейших разработках. Был еще один претендент на авторство по изобретению телефона – Элайша Грей, специалист по электротехнике. Его изобретение называлось «Устройство для передачи и приема вокальных звуков телеграфным способом». Но ему отказали в патенте из-за того, что он подал заявку на два часа позже, чем Белл. Грей даже судился с Беллом по этому поводу, но суд занял сторону Белла.

Александр Грэхем Белл
Александр Грэхем Белл

Александр Белл вошел в историю как изобретатель телефона. Уже через несколько месяцев после патентования «трубки Белла» начали открываться телеграфные компании по всему миру. Они проводили кабели и устанавливали телефонные аппараты в организациях и квартирах. А вот дальнейшей модернизацией и усовершенствованием телефонии занимался Томас Эдисон. Первые телефоны были устроены так, что человек не мог одновременно говорить и слушать – телефонный аппарат состоял из двух частей: трубки и микрофона, а оповестительным сигналом был автоматический свисток. Спустя всего год на смену свистку пришел классический телефонный звонок, качество связи благодаря Эдисону значительно улучшилось, увеличилось расстояние между собеседниками. А еще через год в небольшом американском городке Нью-Хейвене открылась первая в мире телефонная станция, которая позволяла разговаривать собеседникам из разных городов. К концу XIX века появились дисковые телефонные аппараты с единой трубкой, но позволить себе телефон могли только состоятельные люди. К телефонному аппарату прилагалась инструкция с правилами пользования, где, в частности, указывалось, что разговор нужно начинать со слова «hello», которое одновременно приветствует и сообщает, что на другом конце провода готовы к беседе.

Как впервые в ответ на телефонный звонок прозвучало слово «алло»
Томас Эдисон

Есть еще одна версия происхождения телефонного слова. Ее апологеты утверждают, что говорить «алло» придумал создатель первой в мире телефонной станции и телефонной службы новостей Telefon Hírmondó, венгерский изобретатель Тивадар Пушкаш. Свои эфиры вещания новостей он начинал со слова «Hallom», что означало «Я вас слышу». Как бы то ни было, официальным рождением слова «алло» принято считать 15 августа 1877 года, а его автором – Томаса Алва Эдисона, более известного нам как изобретателя электрической лампочки. К слову сказать, Эдисон был обладателем более 4 тысяч патентов на изобретения, в числе которых фонограф и индукционная катушка, которая усилила звук телефона.

Как впервые в ответ на телефонный звонок прозвучало слово «алло»

«Hello» – так по сей день отвечают на телефонный звонок в англоязычных странах. А как обстоит дело в других языках? В большинстве своем народы решили не изобретать велосипед и переняли английское «hello», приспособив его под свой речевой аппарат. Так, французы отвечают на звонок словом «allô», испанцы – «hola», венгры – «halló», вьетнамцы – «a lô». По-русски мы также произносим «алло» или смягченный вариант «алё». Кстати, в Россию слово пришло из Франции. Есть страны, которые пошли своим путем и не стали перенимать англоязычный вариант. Например, итальянцы, поднимая телефонную трубку, говорят: «pronto», что означает «я готов(а)», немцы: «Ja» – «да» или представляются по имени, в Португалии говорят: «estou» – «я», китайцы отвечают словом «wèi» – «слушаю», японцы: «моси-моси» – «говорю-говорю». Жители Армении говорят «айо» – «да» или «лсум эм» – «слушаю», Греции – «паракало», что означает «пожалуйста», Израиля – «шалом», «мир», арабы говорят «мархаба» – «здравствуй», а в Азербайджане и вовсе существует восемь разных слов – в зависимости от того, кто звонит: друг, родственник, уважаемый человек или нежелательный собеседник. Мексиканцы говорят «буэно» – «хорошо». Это пошло с тех пор, когда постоянно были перебои со связью и важно было обозначить, что слышимость хорошая. «Ёбосэё», – услышите от корейца, который ответит на ваш телефонный звонок. Но не подумайте плохого – это не ругательство, а корейское «алло», которое дословно означает «посмотрите сюда».

Как впервые в ответ на телефонный звонок прозвучало слово «алло»

Несмотря на то, что в разных странах существуют свои слова телефонного приветствия, слово «hello» считается универсальным – его все чаще используют наряду с собственным и уж точно понимает любой, кто его услышит. Что до ученых – они нередко бывают еще и провидцами: в 1906 году Александр Белл сказал, что настанет день, когда люди смогут увидеть изображение того, с кем говорят по телефону.

Александр Грэхем Белл
Александр Грэхем Белл. Рисунок: Giovanni Viafora

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!