Все самое интересное о жизни стран-соседей России
Обновлено: 07.10.2024
Культура и традиции
8 минут чтения

Армянские писатели и поэты

Классики и выдающиеся представители современной литературы



























































































































































Армянские писатели и поэты: классики и выдающиеся представители современной литературы
Фото: armmuseum.ru

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:


Армянская литература имеет богатую историю, начавшуюся 1,5 тысячи лет назад с создания национального алфавита Месропом Маштоцем. Уже в ранний период развития она стала многожанровой. Переводы Библии и богослужебных книг способствовали сохранению идентичности и самобытности Армении на многие века. Неотъемлемой частью армянской культуры являются писатели-классики. Они внесли вклад в духовную составляющую страны, оставили после себя множество произведений, которые до сих пор вдохновляют и восхищают читателей. Современные авторы встраивают армянскую самобытность и фольклор в мировую литературу.


Классики армянской литературы

Саят-Нова (1712–1795)

Классики армянской литературы. Саят-Нова
Фото: sayatnovaproject.com

Мастер любовной лирики, известный армянский поэт и музыкант, чьи песни пользуются популярностью по сей день и носят статус «народных». Настоящее имя — Арутюн Саядян. Он был ашугом и играл на различных музыкальных инструментах, таких как кеманча и чонгури. Ашуги (поэты народно-гусанской лирики) — выходцы из народа, которые сами сочиняли не только текст песни, но и её музыкальное сопровождение. Они гастролировали, исполняли свои произведения перед публикой на состязаниях, во время народных праздников, свадеб. Их поэзия близка к народному мировоззрению. Саят-Нова писал стихи сразу на трёх языках: армянском, грузинском и турецком. За свой талант был избран придворным поэтом грузинского царя Ираклия II.

Творчество Саят-Нова представляет собой завершающий этап поэзии позднего Средневековья. Его произведения отличаются национальной поэтикой, сочетанием восточных форм стиха и армянского мелоса. Любовная поэзия занимает центральное место в наследии поэта. Женщина в его стихах — божественное проявление, удивительное, обаятельное, красивое. Глубина чувств передаётся через традиционное восточное обращение к образам природы и небесных светил. Саят-Нова оставил после себя значительное творческое наследие, включающее рукописный сборник песен, который был записан на армянском и грузинском языках. На русский язык поэта переводили Валерий Брюсов, Арсений Тарковский.


Ованес Туманян (1869–1923)

Классики армянской литературы. Ованес Туманян
Фото: bigenc.ru

Национальный писатель Армении, переводчик произведений Гёте, Пушкина и Байрона. Его называют «патриархом армянской поэзии». Лирика Туманяна вобрала лучшие традиции национальной и европейской литературы. Его произведения патриотичны и философичны, а их сложный метафорический язык критики сравнивают со стихотворениями Гёте. Он руководил литературным кружком «Вернатун», в который входили не только поэты, но и армянские художники и композиторы, основал детский журнал «Аскер». Мировую известность поэту принесли эпические произведения, написанные на основе армянских и восточных легенд, преданий: «Давид Сасунский», «Капля мёда», «Парвана».  На русский язык поэта переводили Валерий Брюсов, Александр Блок и Константин Бальмонт. В 1916 году Брюсов, посетивший Тифлис, писал: «Популярность Туманяна как поэта огромна… Кажется, во всём Тифлисе нет человека, кто не знал бы характерной седой головы поэта и не любил бы его как благородного человека и прекрасного писателя».


Ширванзаде Александр (1858–1935)

Классики армянской литературы. Александр Ширванзаде
Фото: wikimedia.org

Народный писатель Армении и Азербайджана, драматург. Какое-то время жил во Франции и США. Его называли ярким представителем реализма в литературе. Центральные темы творчества касались быта провинции и промышленного города, жизни человека в условиях буржуазного общества, столкновения с новой реальностью. Среди его наиболее известных романов можно выделить «Намус» («Честь»), на основе которого был написан сценарий одноимённого фильма, снятого Амо Бек-Назаровым. «Намус» — первый художественный фильм Армении, заложивший основы армянского кинематографа.


Аветик Исаакян (1875–1957)

Классики армянской литературы. Аветик Исаакян
Фото: photolit.ru

Армянский советский поэт и прозаик. Учился в духовной семинарии, изучал философию и антропологию в Лейпцигском и Цюрихском университетах. Активно участвовал в революционной деятельности, поэтому его творчество характеризуется социалистическим реализмом, отражает непростую жизнь армянского народа. Тема Родины и патриотизма — ключевые для лирики поэта. В философской поэме «Абу-Ала-Маари» выразил трагедию одиночества сильной личности. На русский язык стихотворения переводили Анна Ахматова, Михаил Дудин, Александр Блок и Валерий Брюсов.


Егише Чаренц (1897–1937)

Классики армянской литературы. Егише Чаренц
Фото: wikimedia.org

Поэт, писатель и общественный деятель, автор таких произведений как «Мою Армению люблю» и «Страна Наири». Настоящее имя — Егише Абгарович Согомонян. В 1925 году несколько армянских писателей создали литературный союз «Октябрь» (позднее «Ноябрь»), который пригласили возглавить Чаренца. Совместно с Геворком Абовом и Азатом Вштуни он написал первый литературный манифест «Декларацию трёх», призывающий оставить прошлые литературные традиции и создать новые. Поэзия Чаренца отличается оригинальностью, патриотизмом и смелыми высказываниями. Он был большим знатоком русской литературы, мастерски переводил стихотворения Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Владимира Маяковского и Сергея Есенина на армянский язык с сохранением рифмы и стиля. Самостоятельно переводил собственные произведения на русский язык, следя за тем, чтобы в переводах сохранялись присущие его творчеству формы. Многие исследователи указывают на творческую общность поэзии Чаренца со стихотворениями Маяковского.


Уильям Сароян (1908–1981)

Классики армянской литературы. Уильям Сароян
Фото: rebelmouse.io

Американский писатель армянского происхождения, автор множества известных книг, таких как «Меня зовут Арам», «Андраник Армянский», «Смех». Настоящее имя — Вильям Арасмик Саркисян. Был одним из самых продуктивных и талантливых писателей своего времени, обращался к различным жанрам и темам. В своём творчестве успешно объединил традиции русского новеллиста Антона Чехова и американского писателя Шервуда Андерсона. Был удостоен Пулитцеровской премии за лучшую драму «Лучшие годы вашей жизни», от которой отказался. В 1944 году был награждён премией «Оскар» за лучший литературный первоисточник фильма «Человеческая комедия». Джек Керуак, Рэй Брэдбери, Юрий Коваль и Сергей Довлатов признавались, что на их творчество очень повлиял Уильям Сароян.


Эдуард Авакян (1927–2010)

Певец Еревана, известный армянский писатель, поэт и переводчик. В студенческие годы его рассказ «Последняя дуэль» получил первую премию на конкурсе, посвящённом 150-летию со дня рождения Александра Пушкина. Его первый поэтический сборник был адресован детям. Самым известным произведением является автобиографический роман «Мы живём на Конде» о жизни в районе Конде, где прошло детство писателя. Книга стала бестселлером, считается одним из лучших художественных произведений о Ереване. В 1979 году роман был переведён на русский язык. Эдуард Авакян занимался художественным переводом, перевёл сонеты и канцоны Петрарки, лирику Шелли и других поэтов.


Современные писатели Армении

Наринэ Абгарян — армянская русскоязычная писательница. Её повесть «Манюня», романы «С неба упали три яблока» и «Симон» переведены на многие языки, успешно экранизируются. Наринэ Абгарян получила множество премий, стала лауреатом «Ясной Поляны» (2016 год). Она пишет автобиографические повести о жизни людей, их переживаниях и проблемах, передаёт атмосферу, дух своего родного города, особое внимание уделяет традициям. По книге «Манюня» поставлены спектакли в нескольких российских театрах и снят одноимённый сериал.

Современные писатели Армении. Наринэ Абгарян
Фото: wikipedia.org

Григор Беледян — один из самых заметных армянских писателей второй половины XX века. Изучал философию в Сорбонне, преподавал в учебных заведениях Европы. Его работы публикуются не только в Армении, но и во Франции и Ливане. Цикл романов «Ночное возвращение» входит в золотой фонд мировой литературы. Многие критики называют Беледяна потенциальным претендентом на получение Нобелевской премии по литературе. В настоящее время является профессором патрологии, преподаёт средневековую армянскую литературу на факультете теологии в Лионе.

Современные писатели Армении. Григор Беледян
Фото: wikimedia.org

Мариам Петросян — армянская писательница и художница. Дебютный роман «Дом, в котором…» (2009 год), над ним она работала более 10 лет, стал лауреатом многих премий, в том числе «Большой книги» и «Русской премии». Произведение не укладывается в жанровые рамки, но большинство критиков относят его к «магическому реализму». Оно представляет собой оригинальное описание замкнутого социума (на примере интерната для детей-инвалидов) и рассказывает о сложностях и особенностях адаптации новичка в сложившемся коллективе. В романе есть отсылки к творчеству Стивена Кинга, братьев Стругацких, Льюиса Кэрролла и других фантастов, сказочников. В 2014 году Петросян написала фантастическую иллюстрированную повесть «Сказка про собаку, которая умела летать», рассказывающую о дружбе шестилетнего Топа с щенком со стрекозиными крыльями на спине. Иллюстрации к книге создала Наира Мурадян.

Современные писатели Армении. Мариам Петросян
Фото: wikimedia.org

Гурген Ханджян — «ветеран» новейшей армянской литературы. Автор скандального романа «Больница», изданного в начале 1990-х годов и посвящённого самым низменным инстинктам человека. Член Союза писателей Армении. Его пьесы и романы переведены на русский, английский, грузинский языки. На русском языке публиковались его романы и повести «Сядь в поезд А» «Убить Спасителя», «Тени улицы марионеток». Многие современные начинающие армянские писатели относят себя к «поколению ханджяновцев», они перенимают стиль, особенности откровенного повествования Гургена Ханджяна.

Армен Шекоян — поэт, автор цикла автобиографических романов «Айкакан жаманак» («Армянское время»), в котором описывается городской сленг и современный фольклор. Учился на высших литературных курсах Литературного института имени Максима Горького в Москве, был главным редактором издательства «Наири» и директором музея Ованеса Туманяна. Его произведения переведены на эстонский, русский и чешский языки. Ещё в советское время заслужил признание как создатель собственного стиля — «шансон в прозе». Его романы наполнены жаргоном армянских улиц.

Современные писатели Армении. Армен Шекоян
Фото: wikimedia.org

Виолет Григорян — поэтесса, известная своей смелостью и оригинальностью письма, автор сборников «Любовь» и «Роза гарема». Член международного ПЕН-клуба, Союза писателей Армении и общественной организации «Центра свободного слова». 

Арам Пачян — современный армянский прозаик и эссеист. В 2010 году был удостоен Молодёжной премии за цикл рассказов. Среди его книг можно выделить автобиографический роман «До свидания, птаха» (2012 год), который повествует о жизни юноши, вернувшегося из армии и учащемся заново жить в кругу родных.

Современные писатели Армении. Арам Пачян
Фото: armanlorecyan.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!