Елена Сацута: «Можно бесконечно вдохновляться культурой предков»
Художник-иллюстратор из Беларуси — о том, чему учат белорусские народные сказки, почему бумага — особенный материал, в каком виде народное искусство вытинанок дошло до наших дней
Теги: Национальная культура | Традиции | Беларусь | Талантливые дизайнеры | Художники

Елена Сацута — яркий и необычный дизайнер-иллюстратор. В свое время она получила психолого-педагогическое и художественное образование и с тех пор талантливо совмещает в работе все полученные знания, умения и навыки. В свою авторскую технику коллажа Елена вкладывает частичку души. Она делает бумажные иллюстрации для книжек, детских журналов, открыток, проводит мастер-классы и всегда открыта чему-то новому.
Елена, когда и где вы родились? Кто ваши родители по профессии?
Родилась я в Минске в семье учителей. Мама по образованию — преподаватель английского языка, папа — истории. А также бабушка по маминой линии была преподавателем русского языка и литературы, и прабабушка — учителем начальной школы.
Как прошло ваше детство? Может быть, есть какое-то особенно яркое детское воспоминание?
Детство мое прошло в центре Минска в 1990-х, я была городская девочка. С подружками во дворе любили придумывать разные игры и шутки, бегали, смеялись, тогда было очень много неуемной энергии. Но в то же время мне уже тогда нравилось заниматься каким-либо творчеством, я рисовала нарядных принцесс, срисовывала картинки из детских книг, обводила их под копирку и раскрашивала. Чуть позже у меня появился большой интерес и к рукоделию, вязала крючком и шила одежду, рисовала эскизы сумочек в блокноте.
Яркое воспоминание из детства, связанное с моей теперешней деятельностью, — это, пожалуй, тот день, когда нам с сестрой мама купила большой словарь английского языка Уолта Диснея. Наверное, эта книга есть у многих детей 1990-х. Как же я любила ее рассматривать — всех персонажей, их позы, характеры! Тогда это было что-то невероятное, редкое и очень интересное! И мне нравилось изучать иностранный язык с ней.

У вас были какие-то любимые картины, книги, сказки — те, которые могли повлиять на ваш стиль иллюстраций?
В детстве я очень любила сказки Ганса Христиана Андерсена. На меня сильное впечатление произвела сказка «Огниво», мама читала мне ее на ночь. Также я любила русские народные сказки, сказки народов мира, вычитывала сказки Льва Толстого, Джанни Родари и Шарля Перро и подолгу рассматривала разные иллюстрированные английские словари.
Иллюстрации-аппликации, подобные моим, в детстве мне не попадались на глаза, но я любила рассматривать яркие, крупные, в меру детализированные картинки. Точно помню, как откладывала в сторону книги с черно-белой сложной графикой, они были для меня суховатыми и скучными. Наверное, именно поэтому сейчас я стараюсь создавать яркие выразительные картинки для детей.
Как складывался ваш путь в профессию? Может быть, были какие-то курсы, художественная школа? Или вы самоучка?
Сперва окончила Белорусский государственный педагогический университет им. Максима Танка, факультет психологии, по этому образованию я педагог-психолог, преподаватель английского. После университета долго пыталась определить, где же все-таки хочу работать, и судьба меня занесла в детское издательство. Там я работала редактором-составителем детских книг, что связано напрямую с моей специальностью. Помимо этого, применяла свои творческие навыки и умение работать в компьютерных программах. Сфера детских книг меня очень затянула, и я решила продолжить свое обучение в Белорусской государственной академии искусств на факультете переподготовки.

В 2013 году успешно получила вторую специальность графического дизайнера. В качестве дипломного проекта выбрала иллюстрирование книги «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери и уже тогда понимала, что иллюстрации должны быть необычными, поэтому придумала коллажную технику, аппликацию. У меня была очень хорошая руководительница дипломного проекта, которая меня направляла в нужное русло. Далее свой стиль и технику я развивала самостоятельно и постоянно их совершенствовала, но специально этому меня никто никогда не учил, это был мой путь.
Когда вы поняли, что ваша судьба — быть художником?
Тогда, когда пришла работать в издательство. Я влюбилась в детскую иллюстрацию! Поначалу сама как редактор общалась с художниками-фрилансерами и писала им техническое задание для книжной иллюстрации, то есть хорошо понимала, как строится работа издательства с иллюстратором. И это мне тоже в какой-то степени помогло освоить новую стезю. И когда я училась в академии искусств, с большим интересом слушала там лекции, рисовала и делала практические задания, это было для меня волшебным временем! До сих пор вспоминаю с благодарностью всех преподавателей, которые открыли мне путь в искусство и дизайн.


Вы получили психолого-педагогическое образование. Оно как-то повлияло на вашу работу дизайнера-иллюстратора? То есть, как вы думаете, помогают ли полученные знания в создании иллюстраций для детских книг и журналов?
Однозначно помогло и повлияло. Полученные мною знания применяю и по сей день в своей работе дизайнера и иллюстратора.
Простой пример. В разном возрасте у ребенка есть свои особенности психического развития. До трех лет доминирует восприятие и эмоции, с 3 до 6 лет включается память, но она связана с восприятием, и с 6–7 лет развивается мышление. Исходя из этого, можно догадаться, какие иллюстрации, например, по уровню детализации будут говорить на одном языке с ребенком в зависимости от его возраста. Конечно, все дети развиваются по-разному, и не стоит их уравнивать, но все же есть и объективные закономерности развития, которые нужно учитывать, ведь книгу с иллюстрациями смотрит не один ребенок.
Видела ваши иллюстрации к белорусской народной сказке «Из рога всего много». Расскажите: что это за сказка? И как вы работали над коллажем к ней?
Это одна из моих первых работ. В тот период жизни мне было очень интересно обратиться к белорусскому фольклору и проиллюстрировать в своем стиле и технике народную сказку. Меня вдохновил белорусский народный костюм, деревенские хатки того времени, быт и общий уклад жизни.
Я выбрала именно эту сказку, так как в ней есть глубокий смысл и обличаются такие человеческие пороки, как жадность, зависть, корыстолюбие, злость, наглость — это то, что всегда рушит добрые человеческие отношения. «Из рога всего много» — сказка о неравенстве между бедными и богатыми, и заканчивается она победой добра над злом.
Процесс работы над иллюстрациями был очень увлекательный. Я собирала много информации о жизни белорусов в старые времена: какую одежду они носили, что ели, где и как жили, и потом воссоздавала все это через бумагу. Бумага, которую я использовала для иллюстраций к этой сказке, имеет слегка потертый и помятый вид, что было тоже задумано для создания эффекта старины. Все детали я вырезала вручную, складывала, склеивала, фотографировала и обрабатывала — было много работы!
Значит, белорусский фольклор и белорусская культура вас увлекают?
Да, мне всегда интересно окунуться в историю и народное творчество, так как оттуда можно черпать много идей и бесконечно вдохновляться культурой и традициями, которые создавались нашими предками. Можно трансформировать какие-либо идеи, развивать их, интерпретировать и придавать им новую жизнь.
Произведения устного народного творчества отражают уклад жизни тех лет — чем люди занимались, какие испытания выпадали на их долю, как они справлялись с трудностями и во что верили. Белорусские народные сказки богаты народной мудростью, самобытностью образов и героев, юмором и сатирой, все это очень интересно для работы художника. Я люблю белорусские народные сказки потому, что они учат доброму отношению к окружающим, учат быть смелым, не сдаваться в сложных жизненных обстоятельствах и верить в добро.
Несмотря на то, что я родилась в русскоговорящей семье, по мере взросления у меня появлялся интерес к белорусской культуре и своим корням. И наибольшим он был тогда, когда я повернула свою деятельность в художественную сферу и захотела иллюстрировать белорусские сказки.
Мои дедушка и бабушка по папиной линии жили в белорусской деревне. Жизнь у них была нелегкая, надо было вести хозяйство и много работать физически. Бабушка пряла нити изо льна и ткала на станке рушники и одежду, это был очень кропотливый труд. На праздники на окна в хатке вешали вырезанные бумажные узоры, которые назывались вытинанками. Тогда ажурная бумага выступала как простое и недорогое средство украшения крестьянского интерьера. Такой способ украшения сохранился и по сей день в виде ажурных снежинок, которые мы клеим на окна под Новый год. Вытинанка — это белорусское народное искусство вырезания узоров из бумаги, и в какой-то мере я следую этой традиции, но привношу новые, современные, индивидуальные черты в свое бумажное творчество. Особенность моих иллюстраций в том, что использую сложные аппликационные композиции из бумаги разных цветов и фактур, экспериментируя и комбинируя разные элементы.
А есть ли у вас какие-то хобби?
Мне нравится все, что связано с искусством! Стараюсь посещать музеи, различные выставки, театры. Периодически выезжаю в другие страны, чтобы посетить новые культурные места, вдохновиться и обогатиться свежими идеями! Мне интересна мода, фотография, рукоделие, живопись, книги, новые компьютерные программы и технологии. В свободное время я люблю слушать музыку и смотреть фильмы, как художественные, так и познавательные. Люблю спорт, катаюсь с детства на роликовых коньках.

Вы упоминали, что вкладываете частицу себя в каждую работу. В каком из ваших проектов больше всего вашей души? Какая из ваших работ вам наиболее близка и дорога?
Да, я всегда стараюсь вкладывать душу в свои бумажные работы, даже если я работаю с заказчиком. В таком случае у нас с заказчиком должно быть полное взаимное доверие и понимание, и важно, чтобы сам проект откликался у меня по каким-то идейным соображениям.
Отдельно я выделяю персональные, личные, зачастую изначально некоммерческие проекты. Идеи таких проектов приходят свыше, и есть некая внутренняя потребность воплотить их в реальность. Это проекты, будь то книга или просто картина, они создаются по наитию. И когда находишься в процессе создания подобного, то ты как бы всей душой погружаешься в процесс, всеми мыслями и чувствами, и это состояние влияет на результат очень сильно. Особенно если работа кропотливо создается руками: аппликация, скульптура, картина. Тут без терпения и сильного желания воплотить идею не обойтись.
Думаю, что как раз рукотворные иллюстрации к сказке «Из рога всего много» тому пример. В этих работах я показываю не только внешнюю атрибутику белорусской культуры, но и транслирую важную мысль о губительности человеческих пороков и о победе добра над злом. Такие смыслы для меня очень важны.
Еще выделю свою работу Touch of darkness для итальянского журнала ILLUSTRATI, темой которого была слепота. Меня очень зацепило то, как же слепые люди воспринимают этот мир и взаимодействуют с ним и чем они компенсируют отсутствие зрения. Я ощутила глубокое сопереживание их состоянию и попыталась передать его через свою бумажную работу.
И еще пример — моя работа Spring woman. Здесь я прониклась идеей женской красоты: в чем ее суть — внешность или более?..

Поделитесь творческими планами: может быть, вы хотите заняться мультипликацией или чем-то еще?
Сейчас у меня есть планы создания новых книг и других серий картин на различные темы. Последнее время я также увлеклась фэшн-иллюстрацией, и у меня есть небольшая коллекция таких работ. Возможно, это направление я тоже продолжу развивать.
Относительно недавно освоила анимацию и моушн-дизайн, поэтому вполне вероятно, что скоро вплотную займусь творческими анимационными проектами.
Полностью интервью опубликовано в журнале «Перспектива. Поколение поиска» № 1-2/2024.