Фанфан-тюрбан
Как турецкая крапива стала изысканным цветком и при чем тут голландцы
Теги: Национальная культура | Традиции | Обычаи | Особенности культуры
Автор: Марина Владимирова
О чем хочется говорить на пороге лета? О солнце, о любви, о цветах! О солнце и любви мы обязательно поговорим чуть позже, а начнем с цветов. Лично я люблю практически все цветы, но особая любовь — тюльпаны.
Быть может, они ассоциируются с днем рождения, который у меня в мае. На день рождения мне обязательно дарят тюльпаны, наверное, устав от классических круглогодичных роз и гвоздик. Нежные, изящные, с тонким стеблем и грациозным бутоном в форме колокольчика, тюльпаны радуют еще и как символ лета. Белые, красные, розовые, желтые, лиловые, пестрые — специалистам известны около трех тысяч видов тюльпанов. Даже само название цветка «тюль-пан» звучит, как колокольчик: «динь-динь»! Что же означает это название? Может, и правда «колокольчик»? Как оно появилось в русском языке? Слово-то явно не русское. Интересно, какое?
Я провела опрос среди своих знакомых: с каким языком у них ассоциируется слово «тюльпан»? Практически все мои респонденты услышали французское звучание этого слова. Они даже произносили его вслух с характерным французским прононсом: тюльпаан — последний слог в нос. Не скажу, что были неправы. Правы, но отчасти. Разве можно быть наполовину правым, — спросите вы? В некоторых случаях можно. Например, в нашем. К нам в русский язык слово «тюльпан» действительно пришло из французского. Но наша задача выяснить, где оно родилось.

Так вот, Франция тут ни при чем. А кто при чем? Наберемся терпения и начнем распутывать узлы. Первая ниточка тянется к Петру I, что неудивительно. Любитель всего нового, диковинного, иностранного, Петр I привез этот дивный цветок в Россию из Голландии в начале XVII века. У императора были тесные торговые и дипломатические отношения с этой страной, оттуда он заимствовал много интересного. Петр Алексеевич так полюбил тюльпаны, что учредил специальную компанию — «садовую контору» для экспорта заморских цветов из Нидерландов. Луковицы высаживали в Летнем саду, Петр I, как ребенок, ждал их появления и радовался, когда они распускались. В честь него голландцы назвали один из сортов «Czaar Peter» (Царь Петр). Это крупные, диаметром 8 см цветы кремово-белого цвета с алыми штрихами по центру. Сорт расцветает одним из первых, пока остальные сородичи только формируют бутоны.

В Голландии тюльпан назывался tulp — не слишком благозвучно для русского уха. Поэтому нидерландское название не прижилось: грубоватое аскетичное «tulp» не сочеталось с прелестным цветком. Название подкинули французские дипломаты, которых император пригласил в Летний сад, чтобы похвалиться заморским растением. «О-la-la, tulipan!» — обрадовались французы, которые уже были знакомы с цветком. «Да-да, тюлипан», — подтвердили вельможи, сопровождающие гостей. Звонко-колокольное «тюлипан» как нельзя лучше подошло цветку, да и произносить его было приятнее. По неписанным законам русской артикуляции гласный звук «и» в середине слова в безударной позиции произносился кратко, а со временем и вовсе выпал. Но чтобы слово не утратило нежности, «и» заменили на мягкий знак.
Итак, цветок пришел к нам из Голландии, его имя — из Франции, но как он попал в эти страны? Многие уверены, что родина тюльпанов — Голландия. Это не так. Хотя история тюльпанов действительно связана с Нидерландами. Но только потому, что в XVI веке там начался тюльпанный бум — своего рода золотая лихорадка относительно тюльпанов. Случилось это так. В 1554 году австрийский посол тайно вывез в Вену луковицы тюльпанов. Вывез он их из страны, где тюльпаны выращивали много веков и строжайше охраняли секрет культивирования растения. Тюльпан считался символом этой страны, за его вывоз полагалась смертная казнь. Австрийский посол, попав под чары цветка, решил, что такая красота во что бы то ни стало должна цвести у него на родине, и на свой страх и риск совершил преступление. Луковицы попали к известному профессору ботаники, директору Венского сада лекарственных растений, ученому и селекционеру Карлу Клузиусу. Ученый занялся выращиванием тюльпанов, экспериментировал с сортами, скрещивал их, выводил новые. По доброте душевной результатами своих опытов он делился с друзьями и коллегами, и вскоре цветы попали к торговцам, которые стали распространять свой товар по Европе. Первыми сориентировались венецианские купцы. Но цветок еще не стал массовым, потому что луковицы были в дефиците, стоили дорого, и выращивали их при дворах королевских особ. Бум начался, когда Клузис по приглашению голландских коллег приехал работать в Голландию и привез с собой луковицы тюльпанов. Жителям Нидерландов так полюбился цветок, что там началось настоящее тюльпанное сумасшествие. Цены за клубни взлетели астрономически: за луковицу платили, как за два воза пшеницы или четырех быков. Одна из достопримечательностей Амстердама сегодня — большой добротный дом в центре города, купленный в свое время за три луковицы тюльпанов. Многие коммерсанты бросали свои производства и начинали заниматься разведением тюльпанов. Это негативно сказалось на экономике страны, и в середине XVII века были приняты фиксированные цены на луковицы, а за спекуляцию полагалось суровое наказание.

Что же это за загадочная страна, откуда австрийский посол похитил клубни тюльпанов? Впервые тюльпан как символа мира и спокойствия упомянул в своих стихах персидский поэт и философ Омар Хайям в XII веке. А первые сведения практического характера о разведении тюльпанов появились в Османской империи в середине XV века, во время правления султана Мехмеда. Тюльпан стал символом правящей династии, его изображением украшали фрески, керамическую плитку роскошных дворцов перестраиваемого из Константинополя Стамбула.

Но время активного разведения еще не пришло. Тюльпан был символом богатства и знати. Расцвет тюльпановодства произошел в начале XVI века при султане Сулеймане Великолепном. А при его сыне Селиме II, в середине XVI века, разведение тюльпанов приобрело массовый характер. Тогда-то австрийский посол и вывез их из Турции в Европу под покровом ночи и под угрозой смертной казни.

Сулейман Великолепный 
Селим II
А что с названием цветка? Турки называли этот цветок tülbend (тюлбан), что означало «тюрбан». А «тюрбан» произошел от «крапивы». То есть tülbend — это крапива, из которой изготавливали ткань для пошива восточного головного убора тюрбан. Таким образом, наш нежный «тюльпан» — это попросту турецкий «тюрбан». Вот так все прозаично. Есть разночтения у филологов по поводу того, «виновата» ли в происхождении названия цветка ткань или форма тюрбана, напоминающая бутон тюльпана. Но в любом случае все дороги ведут к «тюрбану».

Первыми название подхватили итальянцы — tulipano, когда венецианские купцы скупали у австрийцев луковицы цветов, эта же форма tulipán укоренилась в испанском, чешском, венгерском, польском, датском, норвежском языках, в немецком укоротилось окончание до tulpe; tulip — в шведском и английском, tulp в нидерландском, чуть-чуть не дотянул до полного португальский — tulipa, сократил до tulipe и современный французский. А в Турции, вы не поверите, тюльпан стал называться lâle (лали) — слово заимствовали из персидского языка. Куда лучше для такого цветка, чем «тюрбан», правда? Да и сразу становится понятно, где родился тюльпан.

