Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Авторы
  • Елена Кожушко
  • Искусство укиё-э: из Китая — в Японию
    В Мемориальном художественном музее Ота (район Сибуя, Токио) проходит выставка «Китай в укиё-э», она продлится до 29 января
Обновлено: 14.10.2024
Елена Кожушко
6 минут чтения

Искусство укиё-э: из Китая — в Японию

В Мемориальном художественном музее Ота (район Сибуя, Токио) проходит выставка «Китай в укиё-э», она продлится до 29 января






























































«Славянский базар» удивит своим размахом












































Гравюры Китагава Утамаро
Признанный авторитет в жанре бидзинга — художник Китагава Утамаро. Его красавицы с гравюр стали эталоном японской женской красоты

Укиё-э — направление в изобразительном искусстве Японии, основной вид ксилографии (техники печати гравюр с деревянных брусков). Эта форма искусства стала популярной в городской культуре Эдо (современный Токио, а до 1603 года захолустный городок, который новоизбранный сёгун Токугава Иэясу решил сделать японской столицей) во второй половине XVII века.

Афиша выставки «Китай в укиё-э»
Афиша выставки «Китай в укиё-э», проходящей в Мемориальном художественном музее Ота

Изначально японские художники не считали свои гравюры произведениями искусства — ведь они изображали актеров театра кабуки (такие картинки назывались якуся-э), иллюстрировали историческую беллетристику (муся-э) и даже рекламировали услуги обитательниц веселых кварталов (подобные картины назывались бидзига). Все эти работы отличались игривым духом и некой пародийностью.

Это интересно
Основоположником укиё-э считается японский живописец и график Хисикава Моронобу. В 1660 году он первым начал издавать отпечатки отдельными листами. А пионером в области создания полихромных гравюр стал художник Судзуки Харунобу — его многоцветные оттиски называют «парчовые картинки» (нисики-э). Но главным певцом красот японской столицы стал Утагава Хиросигэ, создавший культовую серию «Сто знаменитых видов Эдо». Работы этих дизайнеров представлены на выставке в Мемориальном художественном музее Ота.

Корни этого художественного направления не являются чисто японскими, и его развитие в последние десятилетия XVII века во многом обязано Китаю. «Разнообразие тем, использование ярких цветов для усиления выразительности, не говоря уже о самой технологии, — все эти элементы в какой-то степени являются отличительной чертой китайской культуры», — рассказывает Мичи Акаги, куратор выставки «China in Ukiyoe» Мемориального художественного музея Ота.

Китайские мастера начали экспериментировать с цветной печатью на дереве еще во времена династии Южная Сун (1127–1279). Однако это был рудиментарный и трудоемкий процесс: каждый оттенок обычно требовал вырезания отдельного блока, поэтому первые отпечатки были двухцветными и довольно мягкими. Позже японские мастера переняли ту же технику — один цвет, один блок, но они разработали свой собственный подход: регистрационный знак «кэнто» — чтобы гарантировать, что каждый цвет будет точно соответствовать другим без промежутков между ними. По мере развития технологий и расширения рынка книг и укиё-э японские издатели становились смелее. Они начали выпускать дизайны, которые располагались на нескольких листах и использовали множество цветов, в некоторых случаях до 20.

«Сто видов луны: красивая женщина заходит под деревья в лунном свете»
Гравюра Цукиоки Ёситоси «Сто видов луны: красивая женщина заходит под деревья в лунном свете»

Но культурное влияние Китая на японское художественное творчество достигло пика в период Эдо (1603–1868). Тогда торговля с Китаем процветала: на пике своего развития в последние десятилетия XVII века более 100 китайских судов посещали Японию. В страну везли белый и некрашеный шелк, а главное — книги, которые способствовали распространению неоконфуцианства — идеологии сёгуната, которая пронизывала всю систему образования Японии. Не менее важно то, что они помогли популяризировать китайское искусство, а также истории, мифы и легенды, многие из которых были проиллюстрированы художниками укиё-э. И к концу XVII века, говорит Акаги, «китайская литература глубоко проникла в мир японского искусства, особенно в живопись и художественную литературу».

«Нитирэн успокаивает бурю в Какуде»
Утагава Куниёси «Нитирэн успокаивает бурю в Какуде»

Китайские эпические истории, рассказанные в тех книгах, имели огромную привлекательность для жителей Эдо, ведь их герои были не идеальными, а наоборот, невоспитанными и непостоянными в своих поступках, в меру ленивыми, в большей части хулиганами, но ненавидящими несправедливость и вступающимися за беззащитных.

«Хроники трех королевств: Гуань Юй преодолевает пять барьеров»
Утагава Куниёси «Хроники трех королевств: Гуань Юй преодолевает пять барьеров»

Одна из самых популярных книг тех времен — «Поля воды», также известная как «Болотные преступники» или «Суикоден» на японском языке. «Суикоден» стал источником вдохновения для многих художников укиё-э. Среди них был Утагава Куниёси (1797–1861), чьи работы широко представлены в экспозиции. До конца 1820-х годов он изо всех сил пытался зарабатывать на жизнь, но между 1826 и 1831 годами он разработал гравюры для 74 из 108 персонажей рассказа. Хотя иллюстрированные версии «Суикоден» публиковались и раньше, Куниёси был первым, кто выпустил цветные отпечатки своих персонажей на одном листе. Серия этих работ была чрезвычайно популярна и имела большой коммерческий успех, отчасти потому, что Куниёси оживлял свои изображения, щедро используя берлинскую лазурь, ранее недоступный европейский краситель, который в 1820-х годах можно было дешево импортировать из Китая. Работы Куниёси широко копировались и способствовали появлению последователей его творчества. Одним из них является Утагава Ёсицуя со своим «Комическим Суикоденом» (1822–1866). Ёсицуя наиболее известен своими гравюрами на дереве, изображающими воинов. Он также создал множество рекламных объявлений и дизайнов для татуировок.

Ёсицуя
Триптих Утагавы Ёсицуя, повествующий о том, как Минамото-но Йоримицу пытается уничтожить отделенную голову Шутен-додзи на горе Оэ
Это интересно
Термин «укиё-э» пришел из буддизма, им обозначали изменчивость, мимолетность окружающей действительности, картины переменчивого мира.

На выставке представлены произведения около 20 японских мастеров укиё-э периодов Эдо и Мэйдзи, все они поделены на три экспозиции. В первой — произведения XVIII века, когда в производстве укиё-э участвовали и воины-самураи. Вторая посвящена произведениям XIX века, отражающим вкусы горожан, а в третьей представлены произведения, изображенные в форме пародий. Кстати, эта склонность к непочтительности и пародийности была уникальной чертой укиё-э. Например, художникам, работающим в этом жанре, всегда нравилось брать известных персонажей, будь то буддийские святые, бессмертные даосы или исторические личности, и изображать их в образе красивых женщин. Такие работы называются митатэ-э, то есть пародийные картинки. Хорошим примером митатэ-э является триптих Утагавы Кунисады (1786–1865) «Пародия на Троецарствие: китайский генерал Лю Бэй в гостях у мудреца Чжугэ Ляна в снегу», известный эпизод из «Романа о трех королевствах». В переводе Кунисады три генерала рассказа предстают куртизанками из кварталов удовольствий. 

«Пародия на Троецарствие: китайский генерал Лю Бэй в гостях у мудреца Чжугэ Ляна в снегу»
Утагава Кунисада «Пародия на Троецарствие: китайский генерал Лю Бэй в гостях у мудреца Чжугэ Ляна в снегу»

В экспозиции также представлены гравюры Тории Киёнаги с японскими красавицами (бидзинга), датированные 1780-ми годами; работы Кацусики Хокусая, являющегося одним из самых известных на Западе японских граверов, мастера завершающего периода японской ксилографии (его «Большая волна в Канагаве» является одним из наиболее тиражируемых образов изобразительного искусства, вы наверняка ее видели); картины Утагавы Куниёси, работавшего во всех областях цветной гравюры, но с 1855 ограничившегося исключительно областью книжной иллюстрации, и других.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!