Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Авторы
  • Елена Кожушко
  • Кимоно как способ сближения
    Презентация журналов «Перспектива. Поколение поиска» и «Человек и Мир. Диалог» на выставке «Легенды кимоно»
Обновлено: 19.04.2024
Елена Кожушко
3 минуты чтения

Кимоно как способ сближения

Презентация журналов «Перспектива. Поколение поиска» и «Человек и Мир. Диалог» на выставке «Легенды кимоно»






















































Презентация журналов «Перспектива. Поколение поиска» и «Человек и Мир. Диалог» на выставке «Легенды кимоно»

Знаете японскую сказку «Колпак — чуткие уши»? В ней старик в лесу нашел красный колпак.

«Впору ли он мне?» — подумал старик и надел колпак на голову. И что же? Слышал он до того только щебет и крики птиц, а тут вдруг весь лес наполнился спорами и разговорами. Где мать детей кличет, где муж с женой спорит, а там слышны нежные любовные речи.
И стал старик благодаря своему чудо-колпаку понимать карканье воронов: они рассказывают, как при строительстве прибило гвоздем змею, она
лежит там много лет, томится, полуживая, и все эти годы ее верная подруга носит ей пищу. Терзает их тяжкое горе, копится их обида на людей год от года. И поразила она дочку богача неизлечимой болезнью. Если змею не спасти, умрет и она, и дочка богача. Старик пошел спасать и девушку, и змею. В другой раз подслушал он еще один разговор воронов — и опять пошел исправлять ситуацию. Все звери, птицы и растения преисполнились благодарностью к старику, понимающему их.

Узор на поясе
Узор на кимоно

На выставке «Легенды кимоно: герои, творцы, хранители» тоже происходят настоящие чудеса. Организаторы выставки — японист-востоковед, переводчик, автор образовательных программ по японской культуре Татьяна Наумова и коллекционер и исследователь кимоно Наталья Бакина. Они развесили японские национальные костюмы в определенной последовательности, дополнили кимоно и оби (японские пояса) особыми куклами хина — головы таких кукол изготавливаются из высококачественного фарфора и расписываются вручную, а расписная шелковая одежда представляет собой многослойные облачения аристократов эпохи Хэйан. Посетители выставки могут не только любоваться частями японского национального костюма, но и слышать их голос. Экспонаты готовы поведать посетителям легенды и сказки, рассказать истории про героев японских мифов и эпосов.

Японская кукла хина

Выставка в Первой московской галерее восточной живописи продлится до 26 марта. И мы являемся ее информационным спонсором, поскольку не только любим культуру Страны восходящего солнца, но и много рассказываем про нее на страницах журнала «Перспектива. Поколение поиска» и на нашем сайте. Например, на открытии выставки были замечены герои «Перспективы» — японский шеф-повар Кобаяси Кацухико (№ 7–8/2022), мастер икебаны Урана Куулар.

Торжественное открытие выставки

А еще именно с японской сказки «Ивовый росток» начинается наш сборник «Жили-были сказки». Об этом во время презентации нашего издательства в рамках выставки рассказал гостям шеф-редактор журнала «Человек и мир. Диалог» Дмитрий Бальбуров. Он отметил:

Жили были сказки на выставке

«Perspectum — издательство молодое, но очень активное. Наша миссия состоит вот в чем: каждое государство имеет право мечтать о дружелюбном окружении. Каждая страна имеет право хотеть, чтобы ее соседями были друзья. Это достигается не только дипломатическими или политическими методами, но и такими методами, какими работают организаторы сегодняшний выставки — Татьяна и Наталья. То есть горизонтальная народная дипломатия культурологическими средствами. И такие методы мы всячески поддерживаем, поощряем и с удовольствием к ним присоединяемся».

Один комментарий на «“Кимоно как способ сближения

Презентация журналов «Перспектива. Поколение поиска» и «Человек и Мир. Диалог» на выставке «Легенды кимоно»
”»
  1. Татьяна:

    Замечательный репортаж! Спасибо автору!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!
Популярные материалы
Лучшие материалы за неделю