Сохраняя традиции
В списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО – новые традиции и обычаи стран-соседей России
Теги: Грузия | Япония | Узбекистан | Китай | Казахстан | Польша | Национальная культура | Традиции | Обычаи | Особенности культуры | Таджикистан | Беларусь | Туркменистан | Кыргызстан
Межправительственный комитет ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия включил 67 новых элементов в списки нематериального культурного наследия по инициативе 77 стран. С учетом новых элементов теперь 849 культурных практик, представленных в 157 странах, являются частью живого наследия ЮНЕСКО.
От Узбекистана в список вошло искусство изготовления и игры на кобызе. Кобыз, на котором играют в Каракалпакстане, — это традиционный струнный инструмент дугообразной формы с двумя струнами из конского волоса. Корпус покрыт кожей и украшен резьбой по местной древесине, например по дереву тутового или абрикосового дерева. Для игры на инструменте используется специальный смычок, также сделанный из конского волоса. Кобыз компактен, его легко переносить во время долгих путешествий, что отражает его связь с кочевым образом жизни.

Неглюбская текстильная традиция Ветковского района Гомельской области (Беларусь) также оказалась в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Неглюбская текстильная традиция — это практика ткачества и вышивки, которой придерживается сельская община в Гомельской области. Она включает в себя создание тканых полотенец и одежды с использованием различных техник, таких как вышивка крестиком и ткачество. Неглюбские полотенца богато украшены сложными цветовыми сочетаниями, геометрическими и растительными узорами, а также декоративной бахромой. Традиционный наряд состоит из белой рубахи с орнаментом, фартука, тканой шали и аксессуаров.

Еще один «новичок» в списке – грузинская культура выращивания пшеницы, практики и ритуалы, которые она в себя включает, орудия труда. Ее ключевыми моментами являются первая вспашка земли во время весеннего или осеннего равноденствия и общинный праздник в честь сбора урожая, когда люди собираются вместе, чтобы отпраздновать это событие за едой, под музыку и в ходе совместных ритуалов.

Традиционные знания и культурный контекст приготовления «Максыма» — традиционного кыргызского напитка также теперь в списке ЮНЕСКО. «Максым» — это густой ферментированный напиток, который часто употребляют в местных сообществах Кыргызстана и ценят за его питательные свойства. Процесс приготовления включает в себя обжаривание муки (обычно пшеничной, ячменной или кукурузной) в бараньем жире, смешивание с водой и солью и ферментацию в течение нескольких часов с использованием натуральных культур.

Традиции плетения корзин – вклад Польши в обновленный список. Хотя мастера обычно работают в домашних мастерских, они активно участвуют в жизни местных сообществ, делятся своим ремеслом и подчеркивают его культурную значимость на таких мероприятиях, как конкурсы, ярмарки и выставки.

От Таджикистана в список вошла культура приготовления суманака – особого блюда, которое традиционно готовят во время праздника Навруз. Оно состоит из пророщенной пшеницы, сливочного масла и муки и символизирует пробуждение природы и возрождение. Проростки пшеницы, называемые «сабза», олицетворяют новую жизнь весной. Процесс приготовления включает в себя промывание, обжаривание и измельчение пшеницы, а затем варку сока в течение десяти часов. Существует несколько видов суманака, которые немного отличаются друг от друга по способу приготовления.

Искусство разведения туркменских алабаев также теперь в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Алабай — порода собак, известная своими физическими особенностями (большая голова, плоский лоб, маленькие глаза, развитая мускулатура и крупный размер), а также преданностью, охранными качествами и спокойным нравом. Эта порода бережно сохранялась практиками на протяжении многих веков.

Сразу несколько традиций и обычаев Японии пополнили список: навыки, методы и знания для сохранения и передачи деревянного зодчества, васи — традиционная японская бумага ручной работы, фестивали плавучих платформ Яма, Хоко и Ятай.

Фото: Agency for Cultural Affairs, 2024 
Фото: Agency for Cultural Affairs, 2024
Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан пополнили список традиционными знаниями и навыками в изготовлении тюркских кочевых жилищ. Речь идет о юрте – жилище кочевников с разборным деревянным круглым каркасом, покрытым войлоком и оплетённым верёвками. Её можно легко собрать и разобрать за короткое время. Юрты изготавливаются из натурального и возобновляемого сырья.

История Хэчжэнь Имакан – вклад в обновленный список от Китая. Когда Хэчжэнь Имакан был впервые записан, только пять сказителей могли исполнять определённые песни Йимакана, а традиционные практики, связанные с устными преданиями Хэчжэня, находились под угрозой исчезновения. В рамках этой программы семьи, общины, школы, местные власти и государство участвуют в сохранении этого обычая. Его внедрение в школьную программу вызвало повышенный интерес у молодого поколения и способствовало сохранению языка Хэчжэня.

«Хрупкое, но чрезвычайно важное живое наследие продолжает оставаться опорой культурного разнообразия в мире, который порой может казаться разобщенным. Сохраняемое сообществами, живое и творческое, оно напоминает нам о том, что нас связывает. Мы должны сохранять надежду, которая объединяет нас сегодня: делиться знаниями, укреплять связи и строить мосты через границы», – сказал Генеральный директор ЮНЕСКО Халед аль-Анани на заседании Межправительственного комитета ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия, которое проходило в Нью-Дели (Индия).
По материалам ЮНЕСКО
