Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Точка на карте
  • Путешествие по литературному Батуми с экскурсоводом Гиули (Тамар) Джакели
    Где бывали Сергей Есенин и Жорж Сименон
Точка на карте
6 минут чтения
ПОДЕЛИТЬСЯ

Путешествие по литературному Батуми с экскурсоводом Гиули (Тамар) Джакели

Где бывали Сергей Есенин и Жорж Сименон


































































































mountainscream.com

Арина Демидова

Сертифицированный гид ассоциации гидов Аджарии Гиули (Тамар) Джакели родилась и живет в Батуми, окончила филфак Минского пединститута и преподавала в школе русский язык и литературу. Она рассказала о писателях и поэтах, которые бывали в Батуми.

Батуми – маленькая жемчужина у Черного моря. Город с влажным субтропическим климатом, где сливаются горный и морской воздух. Город с интересным и очень трудным прошлым, наполненный теплом щедрого солнца и лаской бескрайнего Черного моря. Батуми любят все – и гости Грузии, и сами грузины. Первые упоминания о Батуми встречаются в IV столетии до нашей эры у знаменитого древнегреческого философа Аристотеля. В те времена город называли Батусом, что в переводе с греческого означает «глубина».

Батуми пользовался заслуженной популярностью у знаменитостей во все времена. К этому городу имеет отношение прекрасное стихотворение Есенина «Шаганэ ты моя, Шаганэ». По улицам Батуми прогуливался великий Федор Шаляпин. Здесь любил бывать известный писатель Михаил Булгаков. Сегодня Батуми – это удивительный микс из старины и современных небоскребов. Поднявшись по канатной дороге на утопающую в субтропической зелени Батумскую гору, вы сможете насладиться чистым горным воздухом и прекрасным панорамным видом города. Обязательно заскочите на обед на рыбный рынок, что за портом. Здесь можно выбрать свежайшую барабульку, которую вам приготовят в соседнем кафе. На набережной можно взять в аренду велосипед и прокатиться вдоль моря. Кстати, велосипед – самый удобный вид транспорта в Батуми. На нем никакие пробки вам не страшны. Вечером обязательно загляните к поющим фонтанам, что возле дома Юстиции. Это действительно впечатляющее зрелище.

Сергей Есенин в Батуми

Сергей Есенин приехал в Батуми зимой 1924 года: его пригласил старинный друг Лев Повицкий. Зима тогда была очень снежной: город за несколько дней завалило почти на два метра. Поэт поселился по адресу Вознесенского, № 11 (современная улица Меликишвили). «Так много и легко пишется в жизни очень редко», – писал он своему московскому другу. За два месяца, проведенных в Батуми, Есенин успел закончить цикл «Персидские мотивы», поэму «Анна Снегина» и написать несколько стихотворений. Два месяца в Батуми также ознаменовались в жизни поэта знакомством с двумя девушками. Одна из них – восемнадцатилетняя Ольга Кобцова – «мисс Оль», которая впоследствии стала музой нескольких его стихотворений. В 1924–1925 годах у Есенина было время самой плодотворной творческой работы. Он говорил: «Наступила моя пора болдинской осени!»

Чуть раньше Есенина прибыл в город молодой московский поэт-футурист Давид Виленский с актрисой театра Мейерхольда Анной Матвеевой. Решено было устроить «суд над футуристами». Вплоть до 18 декабря 1924 года газета «Трудовой Батум» печатала отклики на «суд над футуристами», приводила текст «приговора»: «Русский футуризм, так же как покойный символизм и ныне распадающийся имажинизм, явившись некоторое время полезным ферментом литературного брожения, – ныне, как и два вышеупомянутых течения, становится фактором, задерживающим нормальное развитие литературы».

Одноэтажный дом на Вознесенской уютно расположен в глубине мандаринового сада. Двуязычная (на русском и грузинском языках) мемориальная доска гласит: «В этом доме жил и работал поэт Сергей Есенин. Декабрь 1924 года». Сохранился и дом в Тбилиси, на Коджорской, где Есенин жил у Вержбицкого.

«Трудовой Батум» также напечатал стихотворение Есенина «Льву Повицкому» с многозначительной концовкой: «Теперь влюблен в кого-то я, / Люблю и тщетно призываю. / Но все же точкой корабля / К земле любимой приплываю».

В неопубликованной части воспоминаний Повицкого говорится о двух увлечениях поэта в Батуме. Одно имя знают все – это Шаганэ (Шагандухт Тальян). Но была и другая – Ольга Кобцова, которой посвящен предсмертный лирический цикл «Стихи о которой».

Вот что написал Повицкий: «Одно время нравилась ему в Батуме “мисс Оль”, как он сам ее окрестил. С его легкой руки это прозвище упрочилось за ней. Это была девушка лет 18, внешним видом напоминавшая гимназистку былых времен. Девушка была начитанная, с интересами и тяготением к литературе, и Есенина встретила восторженно. Они скоро сошлись, и Есенин заговорил о браке».

Повицкий, однако, отметил в своих воспоминаниях и следующую сцену: «Вечером я в ресторане увидел за столиком Есенина с “мисс Оль”. Есенин меня окликнул и пригласил к столу. Девушка поднялась и, с вызовом глядя на меня, произнесла: “Если Лев Осипович сядет, я сейчас же ухожу”. Есенин протянул: “Мисс Оль, я вас не задерживаю”. “Мисс Оль” ушла».

А Есенин посвятил ей стихотворение: «Ты мне скажешь тихо: “Добрый вечер!”. Я отвечу: “Добрый вечер, мисс”».

Батумская зима Есенина навсегда останется в истории нашей литературы как время прозрений, время, когда он «понял, что такое поэзия».

litfund.ru

Владимир Высоцкий в Батуми

В сентябре 1966 года во время съемок фильма «Вертикаль» в Сванетии режиссер Станислав Говорухин, актриса Ирина Шалаева и Владимир Высоцкий провели несколько дней в Батуми. В 1969-м он написал следующие строки.

Теперь я буду сохнуть от тоски
И сожалеть, проглатывая слюни,
Что не доел в Батуми шашлыки
И глупо отказался от сулгуни.

Толкает вверх бокал «Киндзмараули»…
О как мне жаль, что я и сам такой:
Пусть я молчал, но я ведь пил – не реже,
Что не могу я моря взять с собой
И захватить все солнце побережья.

libmir.com

Михаил Булгаков в Батуми

Во второй половине мая 1921 года через Баку и Тифлис Михаил Булгаков добрался в Батуми.

«Сгинул город у подножья гор. Будь ты проклят… Цихидзири. Махинджаури. Зеленый мыс! Магнолии цветут. Белые цветы величиной с тарелку. Бананы. Пальмы! Клянусь, сам видел: пальма из земли растет. И море непрерывно поет у гранитной глыбы. Не лгали в книгах. Солнце в море погружается. Краса морская. Высота поднебесная. Скала отвесная, а при ней ползучие растения. Чаква. Цихидзири. Зеленый мыс» – этот кусок из «Записок на манжетах», по свидетельству самого Булгакова, автобиографичный.

Следы батумского лета есть у Булгакова даже в «Мастере и Маргарите». Например, у Понтия Пилата на балконе была магнолия.

В мае 1928 года он побывал в Батуми еще раз – уже вместе со своей второй женой Татьяной Белозерской. По ее воспоминаниям, жили они на даче Стюр, которая находилась рядом с дачей Дукмасовых, тоже на первом Зеленомысском холме. Это было последнее посещение писателем Зеленого мыса. Вскоре он развелся с Татьяной Николаевной и в конце февраля встретил свою последнюю супругу – Елену Шиловскую.

klauzura.ru

Ильф и Петров

Илья Ильф и Евгений Петров поехали на Зеленый мыс писать свой знаменитый роман «12 стульев» в 1923 году именно по совету Михаила Булгакова. Жили Ильф и Петров на даче Дукмасовых, на первом холме от моря. Ходили они и в гости к Генриху Антоновичу Зельгейму. В повести это Брунс. А бабушка – Мусик. Настоящее ее имя Мадлен Ивановна (Жановна) Монрибо. Некоторые традиционные семейные рассказы были подхвачены Ильфом и переделаны в романе. Начало главы «Зеленый мыс» точь-в-точь соответствует виду, который открывался с дачи на Зеленом мысе.

domkino.tv

Жорж Сименон

Жорж Сименон является автором 173 романов, переведенных на 47 языков, распространенных в 550 миллионах экземпляров. Книга Сименона – это приглашение к подлинному путешествию во времени, которое позволит читателям открыть Батуми в 1932 году и оценить масштабы изменений, которые город претерпел за десятилетия. Главным зданием истории является бывший турецкий консульский офис, который находится на улице Мемеда Абашидзе. Краткий обзор прошлого, до начала 1930-х годов, позволит нам найти почти забытый эпизод журналистской карьеры Сименона… Отчет, составленный по заказу французской газеты, с круизом по Черному морю и остановкой в Батуми, небольшой порт на грузинском побережье. Так Батуми стал пейзажем Les Gens d’en Face («Люди напротив»), одного из первых романов Сименона.

causeur.fr

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!
Лучшие материалы за неделю