Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Лица поколения
  • Сиори Фукуда: «Обязательно нужна цель, которую хочется достичь»
    Балерина из Японии — о жизни «до» и «после», трудностях профессии, вдохновении, русской еде и поиске новой мечты
Обновлено: 07.02.2026
Лица поколения
6 минут чтения

Сиори Фукуда: «Обязательно нужна цель, которую хочется достичь»

Балерина из Японии — о жизни «до» и «после», трудностях профессии, вдохновении, русской еде и поиске новой мечты



































































































Сиори Фукуда

Иногда одна встреча может полностью изменить жизнь. Для нашей героини судьбоносной стала встреча с народным артистом СССР Вячеславом Михайловичем Гордеевым на балетном конкурсе в Японии, после которой Сиори Фукуда переехала в Россию, где стала прима-балериной Московского областного государственного академического театра «Русский балет».


Сиори-сан, расскажите, пожалуйста, немного о себе. Почему вы решили связать с балетом свою жизнь?

Я родилась в городе Канагава. Там же выросла и получила образование, окончив старшую школу. Примерно в три года мама отдала меня в балетную студию Etoile Ballet School, но не для того, чтобы я стала балериной, а просто для общего развития. Я также посещала и другие занятия. Однако балет мне полюбился больше всего. И я до сих пор занимаюсь тем, что мне нравится. Как такового балетного образования у меня нет, потому что я ходила в обычную японскую школу, а по вечерам занималась балетом в студии. Помню, что было сложно сочетать школьные занятия и балет, так как они находились в разных местах. Бывало, что из студии приходила и после 10 вечера, а в 9 утра уже начинались занятия в школе.


Что привело вас в Россию, в Москву? Знали ли вы что-то о России?

Я никогда не думала, что перееду в Россию. Знала, что здесь есть такая известная иностранцам кукла — матрешка, любимый в Японии герой — Чебурашка и, конечно, Большой театр. Моя бабушка еще тогда очень переживала, что в России ничего нет, потому что она помнит новости еще с советских времен. Но так сложилось. На балетном конкурсе в Японии председателем жюри был народный артист СССР Вячеслав Гордеев. Тогда я заняла первое место на «Machida Zenkoku ballet competition» и получила предложение приехать работать в Россию. Можно сказать, что встреча с Вячеславом Гордеевым круто изменила мою жизнь, разделив ее на «до» и «после». Сейчас я вижу, что это две совершенно разные жизни.

Сиори Фукуда

Как долго вы уже живете в Москве? Нравится ли вам тут?

Я живу в Москве около 10 лет. Жить здесь, конечно, непросто, но мне нравятся люди, которые меня окружают. Не могу выделить что-то особенное в характере русских. Возможно, потому что провожу с ними очень много времени и никогда не задумывалась о различиях с японцами. В основном мои друзья — это коллеги, которые с самого начала мне очень помогают и поддерживают. Помимо работы в России, у меня есть муж и кот, поэтому бросить все и уехать желания не возникает.


С какими трудностями вы здесь столкнулись? И что вас удивило в московской жизни?

Трудно было освоить русский язык. Он сильно отличается от японского. Например, падежи… Мне кажется, я несколько раз бралась по-настоящему учить — и все время бросала. Также в России очень сложно делать различного рода документы, особенно для иностранцев. Вообще, меня до сих пор здесь что-то все время удивляет. Погода часто преподносит сюрпризы, потому что снег может лежать до самого лета. Еще меня, конечно, впечатлили широкие дороги, так как в Японии все достаточно узко.

Сиори Фукуда

Чем помимо балета вы еще увлекаетесь?

Какого-то конкретного хобби у меня нет. Как ни парадоксально, но я люблю поесть, поиграть в видеоигры и уделить внимание своему коту. Сама я особо не готовлю, но русская кухня очень нравится. Из любимых блюд, например, такие супы, как борщ, солянка, рассольник, щавелевый. Не откажусь и от селедки под шубой (очень милое название у этого блюда), блинчиков со сметаной, да и просто сметану тоже люблю.


Скучаете ли по Японии? И что для вас Россия?

Конечно, хотелось бы чаще туда возвращаться. Япония для меня в первую очередь родина. Горжусь тем, что я японка, и мне очень приятно слышать, как другие люди отзываются о Японии. Когда я там жила, этого не понимала, а русские люди, например, очень увлекаются Японией. Россия для меня по большей части связана с работой и мужем. Здесь теперь мой дом, который я люблю. Совсем недавно мы переехали в новую квартиру.


Получается, что вы связали свою жизнь не только с балетом, но и с Россией, выйдя замуж за русского артиста балета. Как вы на это решились?

Все произошло слишком быстро. Я уже и не помню, о чем тогда думала. Вот что значит беспечная молодость (смеется). Но с мужем мы очень похоже думаем, не чувствуется никаких национальных различий в менталитете. Помимо этого, мы достаточно хорошо сочетаем работу и семейную жизнь. Бывает, конечно, конфликтуем, но все равно мне удобнее и приятнее всего танцевать именно с мужем.

Сиори Фукуда

Как ваши родители отреагировали на такие изменения в жизни дочери?

Родители, безусловно, переживали по поводу моего переезда в Россию, но всегда поддерживали. Что касается замужества, то тут я никого не спрашивала, решение принимала сама. Когда родители приезжали на свадьбу в Россию, то остались довольны, вроде им все понравилось.


В каких еще городах помимо Москвы вы были? Какой из них понравился больше всего?

Я очень много где была. Театр «Русский балет» гастролирует по всей территории России, за исключением, наверное, Дальнего Востока и Севера. Но из-за того, что у нас всегда много работы, редко удается посмотреть города. Больше всего мне нравится Санкт-Петербург. И несмотря на то, что летом в городе много людей, все равно очень уютно. Особенно люблю посещать музей Фаберже.

В Москве я тоже много чего уже посетила. Например, была в Кремле, Пушкинском музее, Третьяковской галерее, ходила на спектакли в Большой театр, Кремлевский дворец. Больше, конечно, нравится ходить в театры, но, к сожалению, такая возможность появляется нечасто.


Что, на ваш взгляд, самое сложное в профессии балерины? И какой совет вы дали бы начинающей балерине?

Наверное, самое сложное то, что нужно постоянно быть в форме. Я не могу много есть, хотя и очень люблю. Еще бывает сложно поддерживать мотивацию. Хочется всегда радовать зрителей, но если запланировано много работы и спектаклей, становится очень трудно делиться эмоциями.

В качестве совета могу сказать только, что если по-настоящему любить балет, будет легче справиться с трудностями этой профессии. И, конечно, надо стараться и прилагать много усилий. Обязательно нужна цель, которую хочется достичь.

Сиори Фукуда

Где вы черпаете ресурс и вдохновение?

Вдохновение черпаю при общении со своим педагогом. А наличие или отсутствие ресурса часто зависит от настроения, но я всегда стараюсь выкладываться полностью. Есть такой фильм — «Perfect sense» или «Последняя любовь на земле». Картина про то, как в разных странах, на каждом континенте люди в самом буквальном смысле лишаются чувств, причем каждого из пяти, одного за другим. Меня сильно впечатлило, что на фоне глобальной катастрофы многие из них все равно пытаются жить полной жизнью. Для себя я решила, что должна справляться с трудностями таким же образом.


Чему вас научил Вячеслав Михайлович? Какая ваша сама любимая партия?

Вячеслав Михайлович для меня скорее не преподаватель, а художественный руководитель. Он не то чтобы научил меня, но показал мне, что такое театральная жизнь, и предоставил все необходимые для творчества возможности. Очень сложно выделить одну самую любимую партию. Я до сих пор работаю над образами в своих балетах. Последняя подготовленная мною партия — Жизель. Этот образ мне но-настоящему понравился, но пока, наверное, рано называть его самым любимым. В своем репертуаре отдаю предпочтение Pas de deux (или танец вдвоем) из балетов «Эсмеральда», «Талисман», но это не полноценные спектакли. Думаю, что самая любимая партия еще ждет меня впереди.

Сиори Фукуда

Полностью интервью опубликовано в журнале «Перспектива. Поколение поиска» № 7-8/2024.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!