Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Культура и традиции
  • ТОП-20 базовых фраз на японском языке с переводом и транскрипцией
    Краткий русско-японский разговорник для путешествий
Обновлено: 08.10.2024
Культура и традиции
5 минут чтения

ТОП-20 базовых фраз на японском языке с переводом и транскрипцией

Краткий русско-японский разговорник для путешествий
















































































ТОП-20 базовых фраз на японском языке с переводом и транскрипцией
Японское иероглифическое письмо сформировалось на основе упрощённых версий китайских иероглифов. Фото: unsplash.com

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:


Японский считается одним из самых сложных языков в мире, так как базируется на трёх составляющих: на китайских иероглифах «кандзи» и двух слоговых азбуках. Японская грамматическая структура отличается от индоевропейских языков, при этом имеет подвижную разговорную систему — язык постоянно видоизменяется, словарь пополняется через диалекты и культурные особенности страны. Японцы говорят быстро, многосложно, используют метафоричность даже в бытовых диалогах. Чтобы научиться читать и говорить на японском, потребуется не один месяц, но базовые фразы возможно запомнить за час. Попробуйте вместе с нашим кратким разговорником освоить 20 полезных фраз на японском, которые облегчат путешествие.


Общие сведения

На японском языке говорят примерно 140 миллионов человек, из которых около 127 миллионов проживают на территории страны. Языковые связи японского до сих пор полностью не выяснены. Считается, что он имеет два слоя лексики: один связан с алтайскими языками, другой — с австронезийскими. Стандартом японского языка считается диалект «хёдзюнго»: на нём ведётся обучение в школах и высших учебных заведениях, осуществляется телевещание, издаются научные труды. Несмотря на закреплённые нормы, в неформальной обстановке активно используются территориальные диалекты, как древние, так и новые (например, в Японии в отдельный социальный диалект выделяют языковые формы, употребляемые молодым поколением в разных префектурах страны).

Общие сведения о японском языке
Японцы считают свой язык чрезвычайно сложным и искренне радуются, когда иностранцы говорят на нём. Фото: freepik.com

Если вы планируете посетить Японию или просто интересуетесь японским языком, будет полезно выучить несколько простых фраз. Это поможет лучше понять языковую культуру страны, облегчит общение с местными жителями. Базовые слова:

はい [Hai] — [Хай]— Да.

いいえ [Iie] — [Иие] — Нет.

ありがとう[Arigatō] — [Аригато:] — Спасибо.

すみません! [Gomen’nasai] — [Гоменнасаи] — Прошу прощения!

こんにちは [Kon’nichiwa] — [Коннич(т)ива] — Здравствуйте.

さようなら [Sayōnara] — [Сайонара] — До свидания.


ТОП-20 простых фраз на японском языке с переводом и транскрипцией

ТОП-20 простых фраз на японском языке с переводом и транскрипцией
Текст читается вертикально — сверху вниз, справа налево. Надпись гласит: «Фестиваль цветения сакуры». Фото: unsplash.com
  1. ごめんなさい、日本語がわかりません [Gomen’nasai, nihongo ga wakari masen] — [Гоменнасаи нихонго га вакаримасэн] — Прошу прощения, я не знаю японский.
  2. 私の名前は___です [Watashi no namaeha _____ desu.] — [Ватаси но намае:ва _____ дес] — Меня зовут…
  3. 私はロシア出身です  [Watashi wa Roshia shusshindesu] — [Ватаси ва Рос’ия сюссиндес]— Я из России.
  4. これはいくらですか? [Kore wa ikura desu ka] — [Коре ва икура деска] — Сколько это стоит?
  5. 英語を話せますか? [Eigo o hanase masuka] — [Эйхоо ханасе маска] — Вы говорите по-английски?
  6. お元気ですか? [Ogenkidesuka] — [Огенкидеска] — Как вы?
  7. 私たちの写真を撮ってください [Watashitachi no shashin wo totte kudasai] — [Ватаситати но шасин во тоттэ кудасай] — Пожалуйста, сфотографируйте нас.
  8. 市内地図はどこで買えますか? [Shinai chizu wa doko de kaemasu ka] — [Шинай чидзу ва доко дэ камасу ка] — Где я могу купить карту города?
  9. この住所まで連れて行ってください [Kono jūsho made tsureteitte kudasai] — [Коно дзисё маде цурэйттэкудасай] — Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
  10. ___にはどうやって行けますか? [ ____ ni wa dou yatte ikimasu ka] — [ ____ ни ва до ятте каэмасу ка] — Как мне добраться до ____?
  11. 良いレストランはどこですか? [Yoi resutoran wa doko desu ka] — [Йои ресуторан ва доко дэс ка] — Где находится хороший ресторан?
  12. 辛いですか? [Tsuraidesu ka] — [Цурайдесу ка] — Это острое?
  13. これをください [Kore wo kudasai] — [Корэ во кудасай] — Вот это, пожалуйста.
  14. これはおいしいです— [Kore wa oishīdesu] — [Корэ ва оисидэсу] — Это вкусно.
  15. 荷物を失くしました [Nimotsu o shitsu ku shimashita] — [Нимоцу о сицу ку симасита] — Я потерял багаж.
  16. 近くにATMはありますか? [Chikaku ni ATM wa arimasu ka] — [Чикаку ни АТМ ва аримасу ка] — Есть ли поблизости банкомат?
  17. それは何ですか? [Sorehanandesuka] — [Сорэанандеска] — Что это такое?
  18. 風邪の薬を買いたいです [Kaze no kusuri o kaitaidesu] — [Казе но кусури о кайтайдесу] — Хочу купить лекарство от простуды.
  19. 私は助けが必要です。私を助けてください [Watashi wa tasuke ga hitsuyōdesu. Watashi wo tasuketekudasai] — [Ватаси ва тасукэ га хицуёдэсу. Ватаси о тасукэкудосай] — Мне нужна помощь. Пожалуйста, помогите мне.
  20. 助けてくれてありがとう [Tasuketekurete arigatō] — [Тасукетекурете аригато:] — Благодарю за помощь.

Эти фразы помогут вам начать общение, расположить к себе собеседника. Японская фонетика достаточно близка к русской, но важно отметить, что произношение слов может отличаться в зависимости от распространённого в префектуре диалекта. Чтобы научиться правильно произносить японские слова в соответствии с их особенностями, рекомендуем использовать аудиоматериалы.


Особенности японского языка

Особенности японского языка
Японский — девятый язык по распространённости в мире. Фото: freepik.com
  • Среди японцев распространены различные формы уважительного обращения. Часто встречаемое: использование суффиксов -сан (для мужчин) и -сама (для женщин) после имени человека. Сложная система вежливости влияет на выборку слов и их порядок в предложении, формирует глагольные суффиксы. Социальная иерархия общества отражена в развитии грамматической структуры языка.
  • В японском языке отсутствует звук [л]. Например, вместо русского имени Алексей носитель скажет — [Арекусей].
  • В японском языке нет категорий лица, числа и рода. Для указания множественности используется специальный суффикс или изменяется контекст самого предложения.
  • Порядок слов в предложении — свободный. Единственное правило: подлежащее следует за сказуемым.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!