Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Общая кухня
  • Ттоккук для здоровья и долгой жизни
    Что поставить на стол на второй Новый год
Обновлено: 07.03.2026
Общая кухня
4 минуты чтения

Ттоккук для здоровья и долгой жизни

Что поставить на стол на второй Новый год
































Ттоккук
Фото: russia.korean-culture.org/ru

Новый год корейцы тоже празднуют дважды. Первый раз – в ночь с 31 декабря на 1 января. А второй – по лунному календарю. Этот праздник называется Соллаль. Торжество отмечается пышно, в течение трех дней, на стол подается множество разнообразных блюд национальной корейской кухни.

Соллаль – традиционный корейский праздник, который отмечают на обеих половинах полуострова. Он празднуется в соответствии с лунным календарем и является Новым годом по восточной традиции. В 2026 году Соллаль наступит 17 февраля.

На Соллаль украшают дом изображениями курицы и тигра, так как считается, что они защищают помещение от злых духов и призывают удачу. А на праздничный стол ставят огромное количество разнообразных блюд. В первую очередь – суп на говяжьем бульоне с рисовыми клецками под названием ттоккук. Употребление миски рисового супа в лунный Новый год символизирует крепкое здоровье, долгую жизнь и взросление на год. А белые рисовые клецки означают чистоту намерений и начало новой счастливой жизни.

Некоторые семьи вместо ттоккук готовят мандугук. Это тот же самый суп, но вместо рисовых клецок используются пельмени.
Не стоит забывать и про другой национальный хит – стеклянную лапшу чапче, которую в Корее круглый год подают в качестве гарнира или смешивают с основным блюдом. Это один из самых популярных продуктов в Корее, и редко можно увидеть праздничный новогодний стол без чапче.
Не обходится Соллаль и без блинов – их в Корее называют чон. Во время праздника наиболее популярны блинчики с чесноком, с кимчи и с рыбой. А еще – разнообразные шашлычки, к приготовлению которых хозяйки чаще всего привлекают своих детей. Кусочки ветчины или свинины насаживаются на деревянные шпажки, украшаются овощами разных цветов и грибами шиитаке.

Завершается праздничная трапеза распитием сладкого рисового напитка сикхе и поеданием пирожков тток, сделанных из клейкого риса. Эти пирожки отличаются по цвету, форме и начинке.

Секретом приготовления главного новогоднего блюда с нами поделились в Культурном центре Посольства Республики Кореи в Российской Федерации

В основе рациона корейцев лежит рис. Его можно сравнить с хлебом или картофелем, являющимися основой русской кухни.

Обычно в Корее рис едят в вареном виде. Но традиционно в день свадьбы, дня рождения или в другие праздники подают тток (рисовые лепешки) и делят их с родственниками и соседями.

Тток традиционно готовят на пару, делают их из клейкой рисовой муки с добавлением других различных ингредиентов. Существует много различных вариаций тток: со сладкой начинкой ангым из сахара и меда, чечевицы, фасоли или гороха. Сладкий тток обычно подают в качестве десерта.
Кстати, в корейском супе ттоккук тоже используются белоснежные тток. Они нарезаются на удобные для употребления небольшие кусочки и варятся с бульоном, мясом, яйцом и другими ингредиентами.

Традиционно ттоккук в Корее едят на Новый год. У нас есть поговорка, которая гласит: «Новый год наступит только после съеденной тарелки ттоккук».

В былые времена варили сразу огромное количество этого супа и угощали им родственников и друзей, заходивших в гости во время праздника. К ттоккук достаточно подать кимчи, другие закуски даже не нужны.


Ттоккук

Кунжутное масло – 2 ст. ложки
Масло для готовки – 1 ст. ложка
Тток (рисовые лепешки) – 400 г (можно купить в магазине корейских товаров)
Грудинка говяжья – 150 г
Лук-порей – 80 г
Вода – 2 л
Соль – 10 г
Измельченный чеснок –15 г
Соус из анчоусов – 2 ст. ложки
Корейский соевый соус куккакчжан – 3 ст. ложки
Яйца – 2 шт.
Сушеная морская капуста в измельченном виде

1. Замочить нарезанный тток в воде не менее чем на 30 минут.

2. Обжарить говяжью грудинку с добавлением кунжутного масла и масла для готовки.

3. Когда говядина приготовится, переложить ее в кастрюлю или глубокую сковороду и влить 500 мл воды.

4. Посолить, добавить корейский соевый соус и соус из анчоусов, дать говядине потомиться.

5. При необходимости влить еще воды и продолжать готовить.

6. Когда бульон закипит, добавить нарезанный тток и измельченный чеснок.

7. Еще раз приправить по вкусу солью и соусом из анчоусов.

8. Тонким блинчиком пожарить отдельно белки и желтки яиц. Затем свернуть полученные блинчики и нарезать тонкой соломкой. Добавить в суп и перемешать.

9. Добавить в суп или подать отдельно мелко нарезанный лук-порей в качестве гарнира.

10. Готовое блюдо посыпать перцем и/или измельченной сушеной морской капустой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!