Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Авторы
  • Олеся Байкова
  • Зорко лишь сердце
    «Маленький принц» – метафора уходящего детства, сказка о добре и принятии ребенком взрослого мира
Обновлено: 19.03.2024
Олеся Байкова
7 минут чтения

Зорко лишь сердце

«Маленький принц» – метафора уходящего детства, сказка о добре и принятии ребенком взрослого мира














































































































pixabay.com

Олеся Байкова

Она была написана в 1942 году, переведена на 180 языков и до сих пор остается самой популярной детской книгой.

В феврале 2022 года рукопись «Маленького принца» впервые выставлена в Париже. Удивительно, что самая знаменитая французская сказка XX века хранится в США и прежде ни разу не выставлялась на родине автора. Экспозиция «На встрече с Маленьким принцем» проходит в Музее декоративных искусств, на ней представлено более 600 экспонатов, связанных с пропавшим без вести в 1944 году летчиком Антуаном де Сент-Экзюпери. Обложка первого издания, которое вышло в США в 1943 году, стала культовой.

Антуан де Сент-Экзюпери после поражения Франции в войне отправился в Нью-Йорк для переговоров о более активном участии США. В июне 1942 года Экзюпери обедал в нью-йоркском кафе «Арнольд» с редактором Куртом Хичкоком. Дела у него шли плохо: сидел без работы, тяжело переживал гибель близкого друга, экранизация его книги «Планета людей» откладывалась на неопределенный срок. Он рисовал на скатерти фигуру мальчика. Хичкок поинтересовался: кого он изображает? «О, ничего особенного, – прозвучал ответ. – Маленького друга, которого ношу в своем сердце». И редактор предложил ему написать сказку о маленьком товарище для детей. Идея застала Экзюпери врасплох. К тому моменту он уже успел издать романы «Южный почтовый», «Ночной полет», «Цитадель» и «Планета людей», стать обладателем Большой премии Французской академии и Национальной книжной премии США. Но сказок не сочинял никогда. И это станет его спасением. Через 9 месяцев, 6 апреля 1943 года, появится «Маленький принц». В Париже сказка была издана лишь в 1946-м, когда Вторая мировая война уже завершилась, а автора официально признали погибшим.

Успех к печальной истории о наивном мальчике, прибывшем на Землю с крошечного астероида Б-612, пришел не сразу. Критики встретили ее довольно прохладно, а читатели не поняли. Но через несколько лет немецкий философ Мартин Хайдеггер назовет «Маленького принца» одним из величайших трудов экзистенциализма ХХ века.

Похоже, героев и сюжет для сказки Экзюпери брал из своего детства. Он был сыном аристократов и проводил много времени в уютной квартире в Лионе и в фамильном замке Сен-Морис-де-Реманс. Здесь он помогал садовнику ухаживать за цветами, забирался вместе с сестрами на чердак в дождливые дни, устраивал бега улиток во время пикников в каштановом лесу и наблюдал, как по вечерам под кваканье лягушек фонарщик Сен-Мориса зажигает на улице одну лампу за другой. «Когда он зажигает свой фонарь – как будто рождается еще одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь – как будто звезда или цветок засыпают. Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно, потому что красиво».

pixabay.com

Об этом беззаботном времени он будет вспоминать во время длительных перелетов и поездок в дальние страны, во время оккупации немецкими войсками Франции и вынужденной эмиграции в США. «Я не уверен, что жил после детства», – напишет он в письме матери.

Познакомившись с прославленным польским летчиком Габриэлем Вроблевски, 12-летний Экзюпери упросил его взять с собой в полет. Когда биплан приземлился, судьба Антуана была решена. Через 10 лет он с успехом сдаст экзамен на гражданского летчика, а чуть позже – и на военного. На своем первом самолете с серийным номером А-612 он будет перевозить почту на участке Тулуза – Перпиньян, а затем – в Испанию и Дакар. В октябре 1927-го его назначили начальником аэродрома в городок Кап-Джуби на окраине Марокко. В общей сложности в Западной Сахаре он прожил три года. Этот дикий мир бескрайних песков, населенный змеями и миниатюрными лисичками фенек, которых Экзюпери с восторгом описывал в письмах к сестре, совсем не был похож на пустыню, созданную людьми. Именно в те годы, наполненные одиночеством, будущий писатель проникся любовью к Сахаре.

wikimedia.org

Затем он получил должность технического директора отделения авиакомпании «Аэропосталь» в Аргентине. Это назначение стало для него судьбоносным: здесь он встретит свою розу – Консуэло Суэнцин, – обаятельную и сумасбродную светскую диву из Сальвадора. Их союз был нелегким, образ капризной и нежной Розы в «Маленьком принце» создан именно благодаря Консуэло. И именно Консуэло убедила мужа прислушаться к совету редактора Хичкока и написать детскую сказку.

В 1932 году Экзюпери становится летчиком-испытателем и даже посещает СССР. Будучи журналистом газеты «Франс Суар», он пишет несколько репортажей о своем визите. В программу его поездки входило и знакомство с гигантским самолетом «Максим Горький» – на следующий день после полета Экзюпери самолет терпит крушение.

В конце 1935 года, измотанный постоянным стычками с Консуэло, Антуан решает совершить самый длительный перелет на самолете и побить мировой рекорд, добравшись из Парижа в Сайгон на юге Вьетнама. Глубокой ночью, полагая, что Каир рядом, Экзюпери пошел на снижение влетел в огромный песчаный массив. Самолет разбился, летчик с механиком уцелели, оказавшись в центре бескрайней пустыни. Их бак был пуст, из провианта – небольшой термос кофе, немного вина, несколько виноградин и апельсин. Только через три дня их спас бедуин.

«В первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья. Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океана, и тот был бы не так одинок».

Война отняла у Экзюпери родную Францию, в которой он провел счастливые годы детства, она лишила его близкого друга и напарника Анри Гийома, чей самолет был атакован итальянским истребителем. В конце 1940 года он вынужден покинуть оккупированную немцами родину и переехать в Америку, где он и пишет своего «Маленького принца». После выхода сказки Экзюпери присоединяется к войскам свободной Франции де Голля в Алжире и продолжает бороться с фашизмом. Спустя год самолет Экзюпери покинет аэродром Борго и уже никогда не приземлится. Только в 1998 году, спустя 45 лет после исчезновения, рыбак у побережья Марселя нашел браслет с выгравированными надписями «Антуан» и «Консуэло» и нью-йоркским адресом издательства, которое опубликовало «Маленького принца». Еще через 5 лет обломки самолета, на котором Экзюпери совершал свой последний полет, были найдены на дне Средиземного моря.

«И если к вам подойдет маленький мальчик с золотыми волосами, если он будет звонко смеяться и ничего не ответит на ваши вопросы, вы, уж конечно, догадаетесь, кто он такой. Тогда – очень прошу вас! – не забудьте утешить меня в моей печали. Скорей напишите мне, что он вернулся…»

Экзюпери вряд ли мог вообразить, что у его «Маленького принца» будет особая судьба в СССР. Сказка появилась в особую эпоху. Москва 1958 года – это совсем не то, что Нью-Йорк 1943-го. Другой воздух – ожидания чего-то, что еще не началось. Помогла безупречная для СССР репутация автора, французского Чкалова, героя войны с фашистами. Но еще была, как это часто бывает с иностранными произведениями, замечательная переводчица – Нора Галь. Она нашла и перевела Экзюпери. Советский актер Евгений Леонов даже назвал Нору Галь «мамой Маленького принца». Перевод этой сказки на русский язык, выполненный Галь, считается каноническим. Именно благодаря ей в нашу жизнь вошли заветы Антуана де Сент-Экзюпери: «Мы в ответе за тех, кого приручили»; «Все дороги ведут к людям»; «Зорко одно лишь сердце»; «Приведи в порядок свою планету»… На перевод «Маленького принца» у Галь ушло всего четыре дня, но на протяжении последующих 30 лет она вносила правки, оттачивая каждое слово для новых переизданий. Нора Галь скончалась 23 июля 1991 года в возрасте 79 лет, но память о ней живет на небе: одна из малых планет пояса астероидов официально названа в честь выдающейся переводчицы.

Сказку несколько раз экранизировали и ставили по ней спектакли. Первый фильм сняли в СССР в 1966 году. Следующая киноверсия была англо-американской, которая превратилась в успешную театральную постановку. Благодаря прекрасным песням этот фильм был номинирован на «Оскар» и получил «Золотой глобус». Существует даже японская версия фильма о Маленьком принце.

Екатерина Еланская одной из первых создала театральную постановку по сказке Экзюпери. Нора Галь отмечала, что Екатерине Еланской лучше всех удалось передать атмосферу оригинала. Впервые спектакль был поставлен в 1967 году, а 1983-м была создана новая версия, в которой главным героем стал летчик. Спектакль до сих пор идет в московском театре «Сфера».

Спектакль «Не покидай свою планету» – это фантазии на тему «Маленького принца». Все роли исполняет Константин Хабенский под аккомпанемент камерного ансамбля «Солисты Москвы», дирижирует Юрий Башмет.

Ну и, конечно, многие помнят песню Елены Камбуровой «Маленький принц». Авторы песни – композитор Микаэл Таривердиев и поэт Николай Добронравов. Песня впервые прозвучала в фильме «Пассажир с “Экватора”».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!
Лучшие материалы за неделю