Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Афиша
  • Время читателей
    Топ-лист книг ярмарки non/fictioNвесна по версии Perspectum
Обновлено: 25.06.2024
Афиша
7 минут чтения

Время читателей

Топ-лист книг ярмарки non/fictioNвесна по версии Perspectum



























































































































С 6 по 9 апреля в столичном Гостином дворе пройдет Ярмарка интеллектуальной литературы non/fictioNвесна. 300 издательств со всей России везут сюда свои бестселлеры и премьеры, писатели готовятся раздавать автографы и дискутировать о важном, читатели изучают программу презентаций и лекций, а самые прожженные охотники готовятся к набегу на прилавки «Бук-сток», где планируется разве что не бесплатно раздавать книжные хиты прошлых лет. Меломанам на Non/fictioNвесна тоже рады. Специально для них будет открыт Винил Клуб — ярмарка пластинок, CD, DVD, винтажной аппаратуры и аксессуаров.

Мы же, как водится, собрали собственный топ-лист новинок, на которые хотим обратить ваше особое внимание.


Дани Редд. «Арктический клуб любителей карри». Перевод Марии Виноградовой. Дом историй, 2023

Арктический клуб любителей карри

Новорожденное, но, как пушкинский князь Гвидон, стремительно встающее на ноги издательство «Дом историй» представляет дебютный роман британской писательницы Дани Редд, который переносит нас за Полярный круг — в норвежский город Лонгьир на Шпицбергене. Именно сюда вслед за своим бойфрендом переезжает из Англии Майя — девушка грандиозных кулинарных талантов и не менее грандиозной тревожности. Бесконечная полярная ночь, арктическая стужа, раздухарившиеся детские травмы и измена возлюбленного уверенности в себе не добавляют. Восстановить летящее в тартарары хрупкое душевное равновесие, простить тех, кто заслужил прощения, примириться с прошлым, а главное — обрести себя помогает записная книжка с традиционными индийскими рецептами, некогда составленная матерью Майи. И кулинарный клуб, который она открывает на заметенной снегом турбазе.

Добрый совет № 1: не читайте «Арктический клуб» на голодный желудок, иначе все эти чикен бирияни, масала доса, алу парати и прочие роти с картофельной начинкой просто сведут вас с ума.

Добрый совет № 2: непременно попробуйте приготовить что-нибудь по рецепту Майи, чтобы стать не просто наблюдателем, но полноправным участником ее клуба. Все инструкции тут довольно приблизительные, но вполне четкие.

Добрый совет № 3: чаще говорите жизни «да», помните, что любая, даже полярная ночь рано или поздно перерастет в рассвет… и никогда не оставляйте кастрюлю с ароматным карри у окна — белые медведи такие гурманы!


Колсон Уайтхед. «Мальчишки из “Никеля”». Перевод Александры Самариной. Синдбад, 2023

Мальчишки из “Никеля”

Литературная премия «Ясная Поляна» только что объявила «длинный список» номинации «Иностранная литература». Среди 30 книг английских, французских, испанских, корейских, китайских, финских, норвежских авторов — основанная на реальных событиях психологическая драма американца Колсона Уайтхеда «Мальчишки из “Никеля”», удостоенная престижной Пулитцеровской премии 2020 года.

Элвуду Кертису 16. Он славный парень, идеалист, мечтающий о счастье для всех и для каждого, вне зависимости от цвета кожи и убеждений. Отрада воспитывающей его бабушки. Элвуд прекрасно учится, подрабатывает после школы, мечтает поступить в колледж и стать учителем. Как вдруг… Ох, уже извечное, ломающее человеческие судьбы «вдруг»! Элвуда обвиняют в преступлении, которого он, естественно, не совершал, и отправляют в Академию Никеля — исправительную колонию для несовершеннолетних. Выжить в этой преисподней, по сравнению с которой ад — курорт класса «люкс», непросто. А положа руку на сердце — практически невозможно. Недаром уже после закрытия тюрьмы на ее заднем дворе находят братскую могилу замученных подростков… Но Элвуд до поры до времени выживает. Во многом — благодаря дружбе с не по годам циничным Джеком Тернером, который убежден, что мир жесток и несправедлив — так было всегда, так будет и впредь.

Финал у этой истории, рассказанной скупым газетным языком, где ужасы не смакуются, а лишь сухо констатируются, практически библейский, наглядно иллюстрирующий, как смерть попирает смерть и дарует жизнь, если не вечную, то новую, если не тебе, то другому.


Татьяна Стоянова. «Контур тела». Inspiria, 2023

Контур тела

Мы живем в не самое поэтичное время. Да что уж там — в совсем не поэтичное. Перестав быть предметом первой необходимости, стихи перекочевали с книжных полок в Сеть. Тем удивительнее и радостнее держать в руках настоящий бумажный сборник современной лирики, изданный не мизерным тиражом «для своих», но вышедший в крупном «массовом» издательстве — для всех!

«Контур тела» Татьяны Стояновой — это не просто поэтический дневник, местами разяще смелый в своей эмоциональной откровенности. Скорее, путевой журнал, философский травелог, силлабо-тоническая и верлибрическая карта человеческой жизни, где отмечены «всего» три точки: тело как вместилище души и многоликих чувств, дом как исток и начало всех начал и мир с его абсолютной бесконечностью — географической, исторической, метафизической.

Приемный покой московской больницы, бескрайние молдавские степи и древние мексиканские пирамиды, еле различимый силуэт былой любви и где-то на уровне солнечного сплетения предощущение надвигающейся чумы… «Контур тела» выражает невыразимое, извечное и узнаваемо современное.

Это личный дневник? Безусловно! Каждый ли сможет пройти по начерченной в нем карте, узнавая в ее контурах — то плавных, то угловатых, — собственные горести, радости и страхи, отголоски лютующих вокруг бурь и штормов? Вне всякого сомнения!

я не хотела жить

в будущем

из газет

просто хотела

любить тебя

двести ближайших лет

жить без болезней бед

жить без войны

побед

и поражений

просто

жить

пока я жива

жить

пока есть слова


Аделия Амраева. Художник Полина Ерофеева. «Я — король?». КомпасГид, 2023

«Я — король?».

Писатель и переводчик, преподаватель немецкого и турецкого языков Аделия Амраева родилась и живет в Казахстане. Несколько лет назад ее повесть «Я хочу жить» была отмечена Крапивинской премией и вошла в каталог выдающихся детских книг мира «Белые вороны» Мюнхенской международной детской библиотеки.

На Non/fictioNвесна Аделия и ее соавтор, художница Полина Ерофеева, станут главными героинями площадки «КомпасГид», которая будет оформлена в стиле их новой книги «Я — король?». В ней собрана целая коллекция детских голосов — веселых, грустных, недоумевающих, уверенных и сомневающихся. Почему маму зовут Айдана, а папу — кореец? Почему, когда другая мама сердится на другого папу, то называет его уйгуром? Можно ли судить о человеке по цвету его кожи и разрезу глаз? Взрослые часто думают, что можно. У детей на этот счет свое мнение: если человек — твой друг, если с ним легко, весело и хочется поделиться — да чем угодно хочется поделиться, — то какая, собственно, разница, кто он там есть на взрослом языке? И вообще, как это просто, когда все вокруг друг другу люди: «— Я приёмная? — спросила я у мамы. — Кто тебе такое сказал? — мама присела и взяла меня за руки. — Я азиатка, а вы — русские! — закричала я. Мама обняла меня крепко и сказала: — Я — человек. И ты — человек. Я — мама, а ты — дочь. Поняла?»


Елена Кузнецова. Художник Виктория Самсонова. «От Одиссея до Гарри Поттера. Наглядная навигация по морю литературы». Манн, Иванов и Фербер, 2023

От Одиссея до Гарри Поттера. Наглядная навигация по морю литературы

Уж сколько раз твердили миру: дети не хотят читать! В чем-то их можно понять. Ведь перед тем как открыть книгу, они будут засыпаны сухим и «несъедобным»: Шекспир — великий драматург земли английской, а Пушкин — солнце русской поэзии. Тоска! Мемчики в телефоне куда интереснее. А что, если перевести все эти набившие оскомину трюизмы на простой и внятный современный графический язык? И объяснить отрокам, что если бы «Илиада» была фильмом, то получила бы древнегреческий «Оскар» и за лучший сценарий, и за лучшую операторскую работу, потому что умница Гомер не описывал все 10 лет Троянской войны день за днем, а выхватил из нее самые яркие и будоражащие моменты (леденящие кровь цитаты прилагаются). Или вот древние римляне — не какие-то допотопные дядьки в белых простынях, то ли были, то ли нет, а практически наши современники, строчащие в своих собственных соцсетях-сатирах гневные посты: «экология ни к черту, чиновники воруют, соседи — хамы, начальник озверел» (цитаты из Ювенала опять-таки прилагаются). И вот так, бодро и на одном дыхании, читатель совершит путешествие длиной в три тысячи лет — от художественных миров Месопотамии, Древнего Египта и Китая через Средние века, классицизм и романтизм до литературы постмодернизма, киберпанка, комиксов, феминизма и young adult. Попутно выяснив, какие книги рекомендуют своим поклонникам французская актриса Одри Тоту и вратарь «Зенита» Михаил Кержаков. И да, про Пушкина, Толстого и Достоевского тут тоже есть.


«Жили-были сказки». Perspectum, 2022

Жили-были сказки

Мы тоже отправляемся на Non/fictioNвесна не с пустыми руками: 6 апреля (четверг) в 18:15 на площадке «Территория познания» поговорим о том, чем фольклорная сказка отличается от литературной и почему народные предания во все времена выглядят как новенькие. Рассмотрим иллюстрации, которые выполнили для нашего сборника «Жили-были сказки» 27 молодых художников из разных стран, конечно же, почитаем, а психолог и сказкотерапевт Анна Антосик расскажет, как разбираться в сказочных архетипах и находить с их помощью ответы на самые непростые вопросы повседневности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!
Популярные материалы
Лучшие материалы за неделю