Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Культура и традиции
  • Как использовать шансы в Москве
    На сцене учебного театра ГИТИСа показали спектакли из Казахстана и Китая
Обновлено: 21.05.2024
Культура и традиции
6 минут чтения

Как использовать шансы в Москве

На сцене учебного театра ГИТИСа показали спектакли из Казахстана и Китая











































































































Международный студенческий фестиваль дипломных спектаклей «Твой шанс/ГИТИС-fest»

Автор: Дарья Борисова


В Москве прошел Международный студенческий фестиваль дипломных спектаклей «Твой шанс/ГИТИС-fest», в международной программе которого поучаствовали, кроме прочих, коллективы из Казахстана и Китая. Русский драматический театр Костаная привез спектакль «Невольница» по пьесе А. Н. Островского, а Шанхайская театральная академия — «короткометражное» представление «Дэлин и Цыси», основанное на событиях из истории Китая конца XIX века.

Спектакль «Невольница» (в оригинале название пьесы Островского — «Невольницы») создан Костанайским театром в рамках проекта «ГИТИС: русская театральная школа за рубежом». Московский вуз дает возможность своим студентам (режиссерам, художникам) выполнить учебную или дипломную работу «внутри» полноценного профессионального коллектива и для того делегирует их в театры ближнего зарубежья. Театры, в свою очередь, получают молодых постановщиков — студентов и выпускников одного из самых знаменитых театральных вузов мира, которые нередко возвращаются к ним и на вторую, и на третью постановки. Это как раз случай Костанайского театра: в 2022 году сюда приехали посланцы ГИТИСа — студентка режиссерского отделения Евгения Тикиджи-Хамбурьян, художник-постановщик Василиса Кутузова и художник по свету Александр Краснодед. В содружестве с актерами Русского драматического театра они создали спектакль «Руки у нас холодные» по рассказам Чехова. А уже на следующий год все трое снова были в Костанае, работали над спектаклем по драме Островского «Невольницы». Практически через год после премьеры в Казахстане спектакль представили в рамках московского фестиваля «Твой шанс/ГИТИС-fest».

«Невольница». Русский драматический театр г. Костанай
«Невольница». Русский драматический театр г. Костанай

Костанай — город небольшой, в нем всего три театра: казахский драматический, русский драматический и театр кукол. Зрителей, которые привыкли регулярно ходить в театр, там гораздо меньше, чем в столицах, — это уж чистая статистика. В таких случаях театрам приходится крутиться, а именно — часто обновлять репертуар. И, конечно, радикальный материал, смелые эксперименты с формой тут вряд ли пройдут: зритель идет на внятную интерпретацию классики или на легкую, чаще комедийную пьесу о современности. Но для молодого постановщика, кстати, это серьезный экзамен на профпригодность — поставить качественный спектакль, который примет публика, не избалованная изысками высокой театральной кухни. Чувствуется, что «Невольницу» Евгения Тикиджи-Хамбурьян ставила, уже зная труппу Костанайского русского театра. И материал подбирала, исходя из конкретного состава актеров. Труппа в театре небольшая, всего 28 человек, актерам приходится играть много. У каждого в арсенале должны быть навыки как характерного актера, так и героя/героини. В «Невольнице», собственно, одна «чистая» героиня — молодая жена немолодого купца Евлалия Андреевна, которой скучно в мещанской среде. Евгения Тикиджи-Хамбурьян и актриса Екатерина Егорова сконцентрировались на теме пробуждения женской чувственности, сделав молодую купчиху раскованной и даже настырной в преследовании своего «объекта» соблазнительницей. А вокруг нее — пестрая компания колоритных представителей провинциального общества. Наперсница постарше — жена мужниного компаньона, купчиха Софья Сергеевна Коблова. Ей тоже было скучно с недалеким супругом, но она давно нашла способ обеспечить себе параллельную личную жизнь. Уездную вамп играет Юлия Кудряшова — играет уверенно, броско, зная, что циничная программа ее героини уж точно не оставит публику равнодушной. Но едва ли не главные двигатели интриги в этом спектакле — слуги. Людмила Ульянова в роли деятельной домоправительницы Марфы Севастьяновны то и дело срывает аплодисменты, равно как и Руслан Бушинский в роли ее ухажера, самоуверенного и глуповатого лакея Мирона. Эта парочка обеспечивает действу бронебойный успех, пусть порой и средствами, присущими антрепризе и даже цирку. Художественное решение костанайской «Невольницы» примечательно в части костюмов: найден баланс между историческим соответствием эпохе Островского и остроумной игрой в универсальные типажи. Так, например, у солидного купца Стырова все по форме («взрослый» костюм, да еще и с атласным жилетом), а несерьезный купчик Коблов и начинающий деловую карьеру управляющий Мулин — в коротких штанишках, оставляющих на виду чуть не до колена яркие цветные носки, как у детей или у современных хипстеров.

«Невольница». Русский драматический театр, Костанай
«Невольница». Русский драматический театр, Костанай

Невозможно не отметить костюмы и в китайском спектакле «Дэлин и Цыси», который также участвовал в международной программе фестиваля. Когда актеры выстроились вдоль сцены для поклонов, многие зрители не смогли удержаться от того, чтобы сфотографироваться на их фоне. Как объяснил режиссер Сяо Ин, представленное в Москве 40-минутное действо «Дэлин и Цыси» — часть большого спектакля-эпоса, охватывающего несколько эпох истории Китая. На смотр «Твой шанс/ГИТИС-fest» решили привезти ту «главу», которая рассказывает об отношениях властной императрицы Цыси из династии Цин и принцессы Дэлин, получившей воспитание и образование в Европе конца XIX века. И Дэлин выделена на фоне остальных персонажей именно костюмом — единственным платьем в талию, с рукавами-фонариками, с затейливой шляпой на завитых и убранных «по-западному» волосах. Сама же Цыси, ее сын Гуансюй и придворные — в традиционных китайских нарядах, разглядывать которые доставляет огромное удовольствие. Спектакль Шанхайской театральной академии поразил именно истовым уважением к национальной культуре. Это урок на знание традиций не только китайского костюма, но и этикета, характера отношений между людьми. Спектакль преимущественно «говорильный», в нем нет ни массовых сцен, ни танцев, ни вообще сколько-нибудь динамичного движения. Перевод с китайского на английский был устроен не лучшим образом — посредством проекции мелких титров на импровизированный экран над сценой, но, честно говоря, суть происходящего была ясна и без понимания произносимого актерами текста. Это достигается созданием удивительно цельных образов — китайские актеры-студенты не боятся играть просто, в лучшем смысле этого слова схематично, когда характер раскрывается не постепенно, не в тонких нюансировках, а заявлен сразу и добросовестно, последовательно проводится исполнителем от начала до конца спектакля.

«Дэлин и Цыси». На поклонах
«Дэлин и Цыси». На поклонах

Цыси стоит на страже тысячелетнего уклада китайской империи, а юная, порывистая Дэлин искренне хочет привнести в жизнь китайского общества те благотворные новшества, с которыми она познакомилась во время своего пребывания в Европе. Цыси окружена рабски преданными слугами и придворными дамами, а ее сын — человек кабинетный, подавленный материнской волей. Дэлин не пытается бунтовать, внешне она исполняет положенные ритуалы — например, в своем белом платье с рюшами падает ниц перед императрицей. Только в ее страстных речах прорывается желание инициировать перемены в родной стране, лишенной достижений мирового прогресса. Спектакль Шанхайской академии явил пример виртуозной организации. Все в нем работает, как в часовом механизме, и при этом он не оставляет ощущения раз и навсегда закрепленного шоу. Это театр не «по Станиславскому», в этом смысле он непривычен и российскому зрителю, и, наверное, людям, воспитанным в традициях европейского театра. Тем ценнее оказалась возможность увидеть его в Москве, в контексте дипломных спектаклей российских вузов и русскоязычных театров зарубежья. Публика была в восхищении, неистово аплодировала и вызывала китайских актеров несколько раз, чем, кажется, привела тех в смущение — в Китае нет традиции так бурно выражать свою зрительскую благодарность. На волне такого приема режиссер Сяо Ин обратился к московскому залу и сказал, что хотел бы показать и остальные части этого спектакля-сборника исторических хроник, но пока он только может пригласить желающих в Шанхай. Так что совет для отправляющихся в путешествие по Китаю: запланируйте посещение учебного театра Шанхайской театральной академии.

После спектакля «Дэлин и Цыси» в учебном театре ГИТИС
После спектакля «Дэлин и Цыси» в учебном театре ГИТИС

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!
Популярные материалы
Лучшие материалы за неделю