Все самое интересное о жизни стран-соседей России
  • PERSPECTUM
  • Авторы
  • Елена Кожушко
  • Возрождаем и продвигаем
    Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов» на Московском урбанистическом форуме
Обновлено: 27.04.2024
Елена Кожушко
7 минут чтения

Возрождаем и продвигаем

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов» на Московском урбанистическом форуме












































































































































Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

«Мы больше похожи на свое время, чем на своих отцов», — этой арабской пословицей наш издатель, директор ИД «Проект медиа групп» и онлайн-медиа Perspectum Алина Гасумянова закончила вчера свою увлекательную лекцию, посвященную культурной аутентичности индигенных народов и способах возрождения их традиций. Лекция проходила на Московском урбанистическом форуме под патронатом фонда «Rustrends».

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

Для начала лектор рассказала о своем путешествии в Аргентину. На одной из ферм в горах семью Алины Гасумяновой каждое утро кормила завтраком аргентинка испанского происхождения, которая, как ее мама и бабушка, никогда не выезжала за пределы места, где родилась.

«Она задала два вопроса, которые, если честно, поставили меня в тупик. Первый вопрос: правда ли, что в России очень холодно и всегда мороз? А второй вопрос звучал примерно так: какое ваше любимое блюдо русской кухни? Когда она спросила меня про погоду, я подумала, знает ли она, что Новый год мы отмечаем, когда у них лето, потому что у нас другое полушарие? И что у нас четыре климатические зоны, и есть субтропики, где растут пальмы и есть море, и до недавнего времени люди там не видели в принципе снег. А когда она спросила про любимое блюдо русской кухни, — мы с ней общались на испанском и звучало это как cocina rusa, а если бы мы говорили на английском, то звучало бы russian, — я подумала: как же много всего скрывается за кулисами слова “рашен”! Как минимум 190 национальностей и народов, и у каждого — свои традиции, все мы отличаемся бытом, культурой, языком, и, конечно же, каждый назовет свое любимое блюдо! И я представила: сидели бы с нами за завтраком, например, представители народа юги, которых всего 7 человек на 148 миллионов в России, или армяне — черкесогаи, которые тоже этнические народы Российской Федерации, или один из представителей народов Дагестана… Каждый представлял бы по-своему свою культуру и свою аутентичность, и каждый говорил бы про любимое блюдо русской кухни и был бы, наверное, прав!»

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

Вместе с Алиной Гасумяновой присутствующие пытались определиться с терминологией: что такое культурная аутентичность и самоидентификация в современном мире, когда очень много языков, исторических фактов в нашем бэкграунде, размышляли на тему, как история влияет на проекты и продукты, которые мы создаем.

По результатам переписи населения в России проживает 190 народностей. Есть народы, где всего 7 человек, например, юги в Красноярском крае, проживающие в низовьях реки Енисей. Или кереки — один из палеоазиатских народов России, приживающий в населенных пунктах Беринговского района Чукотского автономного округа: 10 лет назад их было всего 4, а сегодня 21. Оказывается, их неправильно называть малыми народами. Это коренные малочисленные народы* или индигенные — от английского indigenous peoples, т.е. коренные, туземные народы. Поскольку за словосочетанием «малочисленные народы» закрепился негативный маркетинговый стереотип — дети природы, оленеводы или рыбаки. Это является ограниченным суждением, такой стереотип, касающийся народов Севера, может привести к тому, что мы не будем видеть всего многообразия культуры того или иного индигенного сообщества.

* Согласно Постановлению Правительства РФ от 24 марта 2000 года № 255, в России действует Единый перечень коренных малочисленных народов.

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

«Среди представителей коренных малочисленных народов есть и доктора наук, получившие не одно высшее образование, и коллекционеры мифов и этнической литературы, и актеры, и художники… Это глубокие и очень интересные люди!».

Еще одна важная тема, которую подняла в своей лекции Алина Гасумянова, — что такое культура и культурная аутентичность, каковы ее составляющие. Были рассмотрены три составляющих культурной аутентичности — литература, театр и музыка. Что касается литературы, то в XX–XXI веках выделяется два с одной стороны последовательных, с другой — параллельных течения, направления или тренда. Это связано с тем, что строятся большие города, из деревень/общин уезжает молодежь, язык постепенно утрачивается. Но сейчас наметилась обратная тенденция: молодежь возвращается домой — с новым образованием, с новыми идеями, новыми мыслями. У нее есть желание возрождать свои традиции, изучать историю предков, возвращаться к языку и культуре быта своего детства.

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

О театре малочисленных коренных народов Алина Гасумянова рассказала на примере Обско-Угорского театра «Солнце» из Ханты-Мансийска, который получает «Золотые маски». Ему 15 лет, долгое время театр существовал как фольклорный коллектив, в его репертуаре доминировало музыкально-фольклорное, танцевально-песенное начало. Но с 2008 года с театром как режиссер-постановщик начала сотрудничать Анна Ксения Вишневская, которая стала возрождать хантыйские и мансийские фольклорные традиции. С ее появлением репертуар театра практически полностью обновился. Отныне ведущим направлением его работы становится драматическое. А источником материала для постановок — творчество местных национальных писателей. Во внимание берется все: местные фольклорные традиции, музыка, костюмы, говор… На канале «Вместе-РФ» есть большой фильм про этот театр, который является редчайшим примером этнического фольклорного театра в России, лектор искренне рекомендовала его посмотреть.

Что касается музыки как примера культурной идентификации народов, то на эту тему тоже есть фильм. Он называется «Голоса Арктики» и снят диджеем, ресторатором и дизайнером Денисом Симачевым, который отправился в путешествие по русской Арктике в поисках уникальных музыкальных напевов. Автор снял три самостоятельные новеллы, которые легли в основу фильма. Там есть и тайны шаманов, и жизнь в арктической пустыне, и современный технологический процесс, и борьба малых народов за свои традиции и культуру.

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

В заключительной части лекции Алина Гасумянова рассказала, как современные художники и дизайнеры привлекаются к развитию предприятий народно-художественных промыслов, как они переосмысливают прошлое, пытаются сохранить его и уберечь. Лектор выделила три иностранных бренда, которые умеют ценить прошлое и бережно относиться к нему: Dior и школа вышивки «Лезаж», Loewe, bottega for bottegas. Также Алина Владиславовна поделилась своим опытом «переосмысления» шкатулок из сувенирной продукции в предмет искусства и достояние семьи, в культурную ценность. И отдельно остановилась на российской интерьерной коллекции «Ход конем», которая создана на основе мезенской росписи. Это совместный проект Лаборатории промыслов бренда Lys de Russie, предприятия народных художественных промыслов «Беломорские узоры», Тобольской фабрики художественных косторезных изделий и дизайнеров бюро Zazz wallpaper. За основу взяты узоры, палитра и основные элементы декоративной росписи поморов. В коллекцию входят столовый текстиль, интерьерные подушки, системы хранения (короба) и обои.

«Это говорит о том, что есть люди, которые знают и ценят свои корни. И что любое творчество может иметь новый смысл, быть модным, востребованным. Любая традиция может быть переосмыслена, ориентирована не в прошлое, как это традиционно воспринимается, а именно в будущее».

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

По мнению Алины Гасумяновой, традиции — это не замороженная «субстанция», у них нет границ, придуманных, предустановленных и, соответственно, неизмененных. Они видоизменяются с людьми, которые их чтят, трансформируются и переосмысляются. И в этом их прелесть!

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

«Наше издательство проделывает большую работу, поддерживая этнические проекты. Ведь медиа — это инструмент влияния на мысли, на решения, и, конечно, мы в данном ключе очень много рассказываем, пишем, популяризируем и ломаем стереотипы. В журнале “Перспектива. Поколение поиска” мы хотим показать, что, например, люди из Узбекистана — не эмигранты, не рабочая сила, а потрясающие архитекторы, признанные кинорежиссеры, замечательные ученые, талантливые музыканты, очень творческие и разноплановые, хорошо образованные люди. В журнал “Человек и Мир. Диалог” мы привлекаем очень много авторов, которые изучают локальные сообщества, общаются с ними и в доступной форме говорят легко о сложном».

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

Это и Николай Плужников — этнолог, кандидат исторических наук, научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, специалист по народам севера Евразии, кинодокументалист, акварелист-график. И всемирно известный британский фотограф, путешественник, писатель, который более 50 лет изучает народы Севера, Брайан Александер. Брайан даже подарил нашему издательству свою фотографию якутской девочки, которая украшает обложку одного из номеров журнала «Человек и Мир. Диалог». Среди тех, кто читает лекции в нашем клубе – театровед, кандидат искусствоведения, специалист по национальным культурам Ярослав Седов, кандидат искусствоведения, заведующая отделами «Музей-квартира Г. С. Улановой» и «Музей-квартира М. М. Плисецкой» Государственного центрального театрального музея имени А. А. Бахрушина Оксана Карнович и многие другие.

Лекция Алины Гасумяновой «Культурная аутентичность: возрождение традиций, поддержка и продвижение этнических проектов»

Но и это еще не все! Наше издательство выпустило уникальный справочник-гайд, рассказывающий о регионах России, народах, проживающих на тех или иных территориях, их культуре и традициях. Еще один культурологический и просветительский проект, инициированный Алиной Гасумяновой – книга «Жили-были сказки». Здесь под одной обложкой собраны сказки всех стран-соседей России, а проиллюстрировано издание интернациональной командой художников. То есть тема лекции полностью отражает деятельность нашего издательства.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайтесь, скучно не будет!
Популярные материалы
Лучшие материалы за неделю